я даже просрала папку со смешнявыми картинками, всё нажитое мы теряем, теряем
lux in tenebris |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » lux in tenebris » к » анкхетки
я даже просрала папку со смешнявыми картинками, всё нажитое мы теряем, теряем
blake ritson
Информация о персонаже
I. Имя персонажа и его прозвища
— Хека'рн [Хека́рен, Хека]II. Расовая принадлежность, стая [клан, ковен, одиночка]. Лояльность
— Фамильяр, лоялен исключительно своей ведьме и себе самомуIII. Дата рождения, возраст
— Внешне [человеческий облик] в районе 35-37, на деле понятие возраста неприменимо. Датой «рождения» можно считать дату призыва – 3-е января по современному календарю. В нынешней ипостаси бродит за хозяйкой уже тысячи лет.IV. Семейное положение, ориентация
— На вечной службе = пожизненный обет безбрачия, би [но не совсем искренне]V. Род деятельности
— Профессия – фамильяр. В этой эпохе пока так же потерян, как и ведьма-хозяйкаVI. Особые предметы и артефакты
— Зачарованный амулет-оберег из сердолика, представляющий собой его имя в виде египетских иероглифов, окружённое символом защиты Шену – овальной петлёй, которая призвана быть ограждением от зла для того, что заключено внутри неё. Подарен фамильяру хозяйкой. Несмотря на сакральную суть, отражённую в египетской культуре и магических практиках, Хека'рну это не мешает иногда шутить про то, что этот амулет – его именной ошейник.
Биографические данные
I. Место рождения и место проживания
— Возник [или был всегда] где-то в Межмирье, призван на территории Атлантиды ещё до её падения. Только что вырвался вместе со своей ведьмой из многотысячелетнего тёмного плена в изменившийся человеческий мир.II. Семья и родословная
— Энергия, магия, метафизика и хаос. Стёртые из памяти и покинувшие этот мир в полумифические времена колдуны и его хозяйка – дочь, сестра, мать и подруга – Шесемтет.III. История
Его выбор начинался где-то у подножия этого взбалмошного, истекающего и исторгающего из себя жизнь и смерть круг за кругом, мира. Его выбор становился перед ним неосознанно, непонятно, так, что приходилось раз за разом убеждаться, что он где-то здесь, затаился за углом и ждёт, покуда это чистое, никакое, существо не примет его.Почему мне надо тебя принять?
Человек – нет, колдун… всё равно человек – ответил ему, что это его – существа, истончающего мягкий свет в струящемся мраке ночного летнего поля – предназначение. Колдун, Шульпа, соврал. Скорее всего ненароком, но можно ли быть уверенным так сильно? Шульпа не мог знать об его предназначении и роли. Он придумал это сам. Как и весь его народ – существо уверено – как и весь его самонадеянный народ. Пусть так. Когда Шульпа умирал в его руках, прощаясь, он признался в этом: «у духов нет предназначения служить никому из нас, мой друг». Шульпа верил, что его друг – дух. Пусть так. Существо не помнит имени, каким он звал его к себе за годом год, но помнит вкус его души и магии на краешке сознания. Он стал им, пока Шульпа умирал, и научился быть им. Это не научило его быть человеком, но научило притворяться и убеждать других – себя порой – что этот сгусток магии подобен человеку. Отличное предназначение!
Не может вспомнить ни одного из них толково. А может был только один чаровник в тысячелетиях? И не знает вовсе, что тот, кто есть он здесь сейчас, то все они без исключения. Друзья, соратники, хозяева – отпускали его смертью восвояси, и смерть [своя, чужая – какая разница?] очистит всё, но что смерть бессмертному? Память, погрязнув в тысячелетиях и сломавшись в сознании творения беспамятного, даже магию – чистейший инструмент – сумела загрязнить. Характер у инструмента, что за шутка. И больше ничего. Самосознание, чувство «я», оно было всегда или люди убедили научиться?
Перед нею – чистый лист. Равный, подобный иным, пустой и никакой, лишь светится мягко в струящемся мраке камня и воды. Это неправда. У него есть выбор, словно у человека. Она знает это прекрасно и смотрит на него с любопытством и предвкушением. Не дитя уже в движениях и глубине колдовских очей, но дитя по сути – это слишком видно.
«Ты знаешь, кто я, фамильяр?»
Можно ли считать это высокомерием от человека, которому это столь естественно, как быть, допустим, ведьмой? Она нравится ему – не потому, что на языке своих людей богиня, а потому, что не требует мольбой согласия. Хороший образец своей расы, отнюдь уже не человеческой. Он – уже он – говорит с ней о всякой чепухе, смакуя с удовольствием её желание получить своё и лёгкое волнение – почти что страх не преуспеть. И ступает на землю снова, без имени и памяти, но с отражением её души на изгибах своих животных форм. Назад дороги не было.
Атлантиды он не знал настолько, насколько не знал и родины своей Шесемтет, но земли Солнца он хотя бы впитал вместе с её магией тот час, как оказался связан узами стандартных обещаний. «Ты – Хека», – она сказала, буквально обратившись к нему, назвав «магией». Он смеялся должно быть очень долго, пока она не объяснила: не инструмент – искусство, таинство! Вот это он мог принять, пусть малость и помпезно, но что он хотел от прижизненных богов? Хотя не забывает до сих пор, что главный инструмент её народа – магия. Пусть так, насчёт себя Хека’рн иллюзий не имеет. Разве что малость.
Она дала ему ещё одну жизнь в границах своего мира, он даже оказался за это благодарным, ведь всё иначе, чем в Межмирье. Не лучше, не хуже – иначе. При этом искала в нём ответы на все свои вопросы, и в чём была причина: в сакральной кошачьей форме или в том, что слышала его голос, блуждающий по барьерам её сознанья?
Строптивым, веселящим, но зачастую странно уж сварливым нравом Хека’рн в первую очередь научил свою хозяйку приказывать друзьям – ему. Бродящий по линиям чужого мира, страны чужой, он мерно наблюдал за жизнями, особенно её, и слишком редко встречался с ней... гораздо реже, чем люди, дарящие тепло. Свободолюбив, бесстрастен до момента истины и недоверчив, опасностью игрив – Хека’рн что явно дикий кот, которым он и выглядел, тронутый забытым голодом, палящим солнцем и годами, людей и колдунов не то чтобы любил и уважал. Но делал и делает исключение для Шесемтет и тех, о ком она попросит. Они вдвоём гуляют вместе, когда он вынуждает одиночество побыть с ними в трио, встречаются с друг другом в мыслях и разговаривают, колдуют вместе день и ночь, даже когда она колдует уже не с ним, а с возлюбленным мужчиной, порою он встречает себя в её объятиях, выслушивая как отец дитя, и во всём этом слишком много смысла. Египтянка – «богиня магии», знавшая далеко не всё, но он ей помогал не меньше, чем сытые магией наставники – словно мать природа учила его понимать и чувствовать. И притворяться.
«Ты что же, не боишься смерти?»
Он чувствует внутри неё обиду, поддёрнутую горечью и властью. Они едины. Без него она – всё тот же достойный образец своего народа, а он без неё – всё он, но чистый пустотой и зовом родного мира. Хека’рн смерть не знает. Она пытается всё в красках объяснить как же он хрупок, но фамильяр опять, должно быть, смеётся долго.
О, милая, я знаю, что здесь я только гость.
Со сферами и существами, с которыми живёт она год за годом ему уж не сравниться. Разве что с людьми, но в отличие от них Хека’рн разобщён. Здесь он загостился, но это и не он сюда себя же приглашал. Он не знает смерти и не боится. Только – иногда – её кончины.
Её жизнь всё полнилась теплом и светом, а значит и его... в какой-то мере. Хоть с её друзьями на самом деле он не дружил и жизнь человеческую не вёл, хотя иногда игрался. И он следил за ней верно и изящно, как безразличной водной глади взгляд. Он знал, что это не на всегда. Она – нет.
Они погибли как народ. Они погибли так, как гибнут животные в лесном пожаре. Атлантида пала. Он знал, что миры рушатся. Она – нет. Он пытался быть готовым расстаться с ней, но чудом, верно, они выжили. Призраки сгинувших и призраки живых, отравленных кромешной тьмой.
Тюрьма. Нет, Хека’рн с отблеском египетского Солнца, что не видел никогда, в глазах уверен, что гробница. Они погребены в руинах их мирозданья. Ему жаль, что она не умерла тогда. Он рад, что она не умерла тогда. В тот день, во тьме, на отзвуках войны и покинувших её любимых, он стал почти что человеком. Ради неё. Ради чёртовой ведьмы. Теперь они семья.
Он выглядел как человек уже давно, она любила говорить, что он мог бы притворяться её братом. Но только в тьме, страхе и потере она научила его одному наверняка – тоске. Этого хватило. Тоски было настолько много, что у него не оказалось выбора как забирать хотя бы часть её себе.
Она и остатки её народа искали ответы, способы, решенья как спастись из заточения, но было не им решать. По привычке его хозяйка вопрошала у него, но сгусток магии, инструмент, бесстрастная часть мироустройства знать не мог. Они все пали. А Хека’рн был вместе с Шесемтет, теперь без остановки и перерывов на её наслаждение жизнью – тысячелетья. Иногда казалось, что не так долго, но он шептал ей в беспокойных снах и уверял – тысячелетья.
Что-то заставило их выжить и прожить все времена, и, может быть, всё это что-то дало свободу ей. И ему, по счастью, ведь они едины в каком-то из вариантов. Хека’рн знать до этого не знал, что может быть счастлив солнцу и любить его, пусть это солнце уже не то совсем. А то – где-то на дне его воспоминаний, которых никогда не было, ведь они – её. Свобода спорна, он понял это сразу. Мир изменился так сильно, что снова стал чужим.
Ему не привыкать, но ей придётся – он поможет, как и всегда. И с удовольствием поглядит за жизнью снова, притворяясь страстным и веселя свою подругу – и остатки её народа. Если их можно ещё так называть. Кто знает, что их ждёт? И кого суждено им встретить?
IV. Дополнительно
— Имя, данное хозяйкой-ведьмой, практически буквально трактуется как «его имя – Хека». Рен (рн) – это «имя», а имя священно для египтян. Хека – сама магия и бог магии одновременно. Мысль, поступок, образ и сила объединяются в понятии хека. Египетская магия включает в себя множество вещей, но в основе всего она связана с силой слова и речью. Правила обладания «искусством Ка» [хе-ка], где Ка, грубо говоря, обозначение жизненной силы, внутренней энергии и бытия собой, едины как для людей, так и для богов. Для древних египтян магия не эзотерика – это часть существования.
Давая это имя своему фамильяру Шесемтет одновременно подчеркнула его существо, которым по обычаям своего народа она его должна воспринимать, хоть и весьма поверхностно, обозначила важность обладания именем для него, а так же, скорее всего ненароком, подтвердила его статус не-человека.V. Способности
— Как фамильяр использует две формы – животную и человеческую. В виде животного представляет собой крупного [но далеко не самого крупного] представителя семейства кошачьих, являющегося, вероятно, леопардом [ныне вымершего подвида] с меланизмом, чаще называемого чёрной пантерой. В своё время в обществе ведьмы, к которой попал, такой образ имел место быть, сейчас же – в современном мире – привлекает слишком много ненужного внимания, поэтому чаще всего использует человеческую форму, представляющую собой подтянутого худого мужчину среднего возраста с чёрными волосами и карими глазами.
Обладает стандартным набором фамильяра – своя магия, но базовая, которой активно пользуется, и гораздо более не базовые знания о ней. Носит в себе приличный [за всё нажитое время] заряд магии своей хозяйки. Телепатически очень тесно связан с ней. Бессмертен касательно течения времени и своей глубинной сути, но в мирской форме может быть убит, никаких особых защитных особенностей, кроме искусственных магических, не имеет. Не подвержен болезням. Не нуждается во сне и пище, но может спать и есть.
Как фамильяр обладает феноменальной памятью – в том числе и мышечной – так как его оболочка не деградирует. Прекрасно помнит события всей своей нынешней жизни. Как человек ловок, проворен и физически развит, но без магии только в человеческих рамках. Относительно быстро осваивает новые навыки, и в принципе быстро учится. Владеет бессовестно устаревшим холодным оружием... и языками, и письменностью. Помимо феноменальной адаптивности, совершенно не приспособлен к современному миру и ничего о нём не знает.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Эффективный вид связи
— ЛС и тг: @doudoumekiСогласны ли вы участвовать в квестах где персонажа могут убить/ранить?
— Ранить – без проблем, убить только по согласованию.Планы на игру и развитие персонажа
— Много ворчать, а так же оберегать, сопровождать, ставить на путь истинный и всячески поддерживать свою престарелую колдунью. Помочь ей найти своё место в совершенно новом мире и обрести смысл [и самому адаптироваться], помочь вернуть любовь и помочь наколдовать десять казней египетских, если понадобится. Ещё в планах попробовать торт красный бархат и наблюдать за играми судьбы, сопротивляясь возвращению в Межмирье, пока об этом просят. Ориентирован преимущественно на личные эпизоды.
...
оставлю здесь, раз тему снесла
KERRY |
ДЖОШУА МАКАЛПИН; » возраст: 138 лет [18.11.1879 — 01.01.1923], 44 года на момент становления; |
|
ruins [indent] концепция: «трудный» коп - мир не знал организованную преступность такой. до 20-го века. кэрри был одним из тех, кто встретился с этим монстром в первых рядах, когда он только явился. коп из департамента полиции города чикаго. америка в начале двадцатого века. итальянцы, ирланды. чёрные, белые, серые. и сухой закон, как первый гвоздь. когда не-мёртвый кэрри слышит «гангстер» - он смеётся искренне, почти что истерично. пожалуй, он чуть-чуть не дожил до той поры, когда его товарищи в форме и бандиты ложились штабелями от пуль день за днём - кэрри просто умер у порога от рук тех и других. один из множества, пожалуй. потому что ему не хватило ума и воли однажды отступить. трудные полицейские иногда херовые полицейские, потому что не слушают приказов сверху и делают всё по своему. а иногда потому, что думают, что они бессмертные. и что их семьи бессмертные. банальная сказка. [indent] натура: фаталист - пора бы уже признать неотвратимость того, что будет. известен конец или не известен, желаем или не желаем - он есть и будет, и стоит это принять. живи дальше, прятаться некуда. совершенно. некуда. борись, поднимай оружие и знамя, рви себя на части - всё так, как и должно быть, и ты для этого не сделал ничего. но продолжай идти дальше - либо останавливайся прямо здесь и сейчас, глотая дуло пистолета и свои мозги. иначе вообще не будет никакого смысла. всё так просто, на самом то деле. и это нормально - не поверишь, это даже хорошо. не страшись итога, ты всё равно не сможешь его изменить - лишь принять. боли нет [почти]. и страха нет [почти]. иногда кэрри кажется, что и выхода нет. иногда кажется, что он не может даже поднять руку этой ночью. но он это переживёт ещё раз. а если однажды не сможет забыть о тюрьме даже на мгновение, то закончит свой путь, пожалуй. всё так просто, на самом то деле. [indent] маска [натура]: защитник - пусть бойцы не все, но кэрри может быть воином с мечом в руке и пактом о ненападении за пазухой. простите, но зачастую плевал он даже на камарилью - он же чёртов носферату, а камарилья - инструмент, пожалуй, больше, чем идеология для него [и клана]. плевал он на вас всех порою - не-мёртвые сложны, иногда стары, и очень далеки. признайтесь, да? он носферату. жуткая тварь под вашими домами, опасная мерзкая крыса. пусть и не всегда на него смотрят так, но вы не поверите, насколько часто смотрят именно так, даже не подозревая. он чувствует своих и чувствует чужих. да, камарильцы вроде как свои, он постарается ради них. но кто на самом деле подле тебя - собрат носферату, и хватит вертеться на своих позолоченных стульях, пытаясь это отрицать. кэрри примоген не просто так. свой клан он защитит. не все здесь воины - он им будет. и спрячет соклановца за собой. от вас, от всех, от боли и страха, от войны и от лжи. если понадобится - сам прирежет, чтобы защитить других. своих. своих. не вас. carice van houten - end of the world // depeche mode - suffer well
machine
- |
сохраню здесь эдичку для души, ну и так легче перечитывать
ЭДУАРД IV БЭЛФОР, 30
Его Величество Эдуард IV, король Дал-Риады, родился 17 мая 1300 года. Разумом исповедую патремизм, покуда языческая кровь правит сердцем, отданным старой религии Дал-Риады. Законный муж своей королевы на земле и на небесах.
ИСТОРИЯ ПЕРСОНАЖА
♕ РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ:
Король Персиваль Великодушный Бэлфор [†] — прекрасный отец для всех своих детей, предыдущий король Дал-Риады и мудрый правитель, особенно любимый и почитаемый народом. Скончался около десяти лет назад. Главная фигура всей жизни Эдуарда, яркий образ, который преследует его и поддерживает каждый божий день даже после смерти. Близкий со своими чадами с каждый в новом проявлении, но совершенно по-особенному близкий с сыном, с наследником, который все свои успехи и каждый счастливый день посвящает в первую очередь своему отцу;
Королева Элодия Мария [Монтойя] Бэлфор [†] — дорогая матушка, принцесса Арагона, ставшая королевой Дал-Риады. Любимая и уважаемая всеми женщина со светлым умом и светлым сердцем, давшая продолжение великому роду Бэлфор. Скончалась около пятнадцати лет назад, дав жизнь и силу жить своей последней дочери. Эдуарду довелось познать достаточно её любви и мудрости, чтобы с добротой чтить память предыдущей королевы и рассказывать о ней младшим сёстрам;
Наследный принц Ричард Бэлфор [†] — старший брат, который должен был стать королём, но не дожил до этого дня, скончавшись около пятнадцати лет назад от пневмонии. Смерть эта стала ударом для отца, матери и, конечно же, младшего брата. Далёкий от родных, тяжёлый и строгий человек, отношения с которым можно назвать переменчивой дружбой, трудной и сомнительной. От этого Эдуард может допустить, что был тем немногочисленным человеком, который если не знал его достаточно, то хотя бы понимал. Очень скорбит о нём и помнит так ярко, дабы помнить за тех, кто уже забыл его;
Наследная принцесса Соледад Бэлфор — горячо любимая младшая сестра, наследница, верный товарищ и лучший друг с самого детства. До глубины души и дальше благодарен ей за всю заботу и жертвенность, преданно оберегает её секреты и доверяет собственные в той мере, в которой не осмелился бы доверить никому другому. Соледад символ его детства, символ его поисков, символ его веры. Уважает её как женщину и уважает её как дитя короля Персиваля Великодушного, стремясь научить этому уважению приближённых и весь народ Дал-Риады во имя процветания и славы рода Бэлфор;
Принцесса Аллин Бэлфор — вторая младшая сестра, гордость Эдуарда, бойкая как и все принцессы, но сильная в особенности. Видит в ней огромный потенциал и большую стойкость, которым надо дать должное развитие и правильно поддержать на этом пути. Уважает её начинания и готов тратить столько, сколько нужно, чтобы образовать подходящую почву, но иногда обеспокоен её далёкой схожестью со своим братом Ричардом, боясь упустить её душу;
Принцесса Лиора Бэлфор — третья младшая сестра, певчая птичка, маленькая шалунья и каприза, которая, оказывается, стала уже почти взрослой девушкой. Вторая колдунья на роду, особенно от того оберегаемая. Живописный образ утраченного королём с Соледад детства и напоминание о нём, счастье и смех Эдуарда;
Принцесса Мария Бэлфор — четвёртая младшая сестра, самая юная, самая последняя, от того такая же яркая и такая же бойкая. После её рождения их матушка скончалась, но никто в этом замке и в этой стране не имеет права и даже повода помышлять дурное. Ещё один символ уходящего детства, счастье и благополучие Эдуарда;
Королева Бернадетт [Латимер] Бэлфор — возлюбленная жена, королева Дал-Риады, дочь герцога и верная спутница Эдуарда в этом союзе перед небесами. Им суждено было познать друг друга гораздо позже женитьбы, пережить от того много тревог и неуверенностей, но преодолеть это и найти себя в другом. Весь их десятилетний брак – это испытания супругов, испытания такие, которые либо сближают души до соприкосновения, либо навечно отдаляют людей друг от друга. Но пока они всё ещё вместе, рыдая вместе над каждым покинувшим этот мир новорождённым сердцем, поднимаясь вместе на ноги и встречая вместе каждый новый день;
Бельвина [Бэлфор] Рид — сестра отца и тётушка, бывшая принцесса Дал-Риады и герцогиня;
Ровена Рид — дочь Бельвины, кузина, добрый друг, причина давних слухов и достойная дама в поисках себя.♕ БИОГРАФИЯ:
Corvus Corax – Qui Nous Demaine
Я нахожусь подле тебя в вечном почтительном уважении. Я твой сын - твой младший друг, твой наследник - стою перед тобой каждый данный Богом день, стою не склоняясь, но уважая тебя сильнее, чем уважает тебя твой самый преданный советник и самый преданный гвардеец. Я подле тебя даже покуда ты не со мной больше. Своим шёпотом я опускаю свои невидимые слёзы на землю могилы твоей, на камень склепа твоего, я трачу эти слёзы для другого, я отдаю их другим, тем, кого люблю больше всего на этом белом свете, чтобы им хватило сил омыть свои печали, пока ты собираешь мои светлые слёзы в словах моих день за днём, ибо никто и никогда не будет слушать меня так, как слушал ты, и никто и никогда не услышит меня так, как слышишь ты. Даже Всевышний. Ты научил меня обращаться к тем, кто на земле, а не на небесах. И я обращаюсь к тебе, когда другие считают, что ты на небесах, пока я вижу тебя в земле.
Эдуард непоседливый. Он озорной, смешливый и всегда улыбающийся. Весенний мальчик с блестящими глазами, со взглядом то ли добрым, то ли вкрадчивым, полным любознательности, полным майского тепла, полным темноты мягких ночей. Он слушается призыва к смирности, склоняется над книгами подле учителя, но когда поднимается, то всё так же блестит своими солнечными глазами и слушает тихо, и в лице его то ли развитая не по годам мудрость, то ли искусное детское притворство. Но Эдуард мало врёт, что-то в нём всегда несогласно, всегда скребёт и душит, когда он врёт. Достойное качество в юности. Недостаток в дальнейшей жизни? Но Эдуард умеет говорить так, что в его словах тяжело выудить правду или ложь... но правда там всегда. Разве что, пока он не дурачится с вами, но на то стоит быть членом его семьи.
Цветы Дал-Риады, весенние принцессы. Он любит их безразмерно любовью брата, отца и старшего товарища. Любовью далёкой, когда он в заботах, и любовью близкой, когда он смотрит на них со своей вечной молчаливой теплотой во взгляде. Они его семья, его отрада, его гордость и его стремление двигаться дальше. Он даст им всё, чтобы он цвели всегда в той вечной весне, он никогда не сможет пойти против них, отвергнуть их, сломать, даже ради процветания родной страны.
Эдуард сможет вспомнить времена без них, ибо переворот его внутреннего устоя был столь силён, что события юности навсегда останутся в нём ярким воспоминанием, пугающим своей близостью, если вглядываться слишком пристально. Но он никогда не сможет вспомнить времена без Соледад – она была с ним всегда в той законной дружбе брата и сестры. Эдуард любит исследовать и любит читать, особенно вслух – его голос крепкий, сильный, его повествование эмоциональное и живое, но он никогда не кричит, а говорит громко, только если обращается ко множеству людей. Он умиротворяюще читает сказки для Соледад, когда видит призрак сна на её маленьком лице, читает захватывающе и ярко, когда видит блеск в её озорных глазах, склоняется и шепчет ей тайны и шутки, пока она склоняет его к себе и шепчет свои.
Он тот брат, которым никогда не был и никогда не смог бы стать Ричард. Эдуард уже не винит его ни в чём, либо просто не может вспомнить, как винил, но память у него очень хороша. Возможно, всё дело было в том, что Ричарда не тронуло тепло весны или не тронула беззаботность младших и любовь с дружбой, которые они могли ему дать, но он был резок и холоден покуда был недоволен, а недовольство было его вечным состоянием. Но Эдуард понимает. Он мечтал быть с ним, хоть так и не смог догнать в действительности. Возможно, король Персиваль на самом деле не всегда был тем прекрасным отцом, которым его знает второй сын, ловя тень эту и на себе. Или не был всегда тем добрым и нежным отцом, рассказывающим истории, передающим сквозь каждое слово, обращённое к детям, мудрость своего положения и своих прожитых лет. Возможно, младшие сёстры никогда не поверят своему старшему брату. Возможно, в маленьком иллюзорном мире, в котором жил Эдуард, в мире любви, в мире уважения к женщине наравне с мужчиной, этого хватало, но в другом мире, который Эдуарду в этой семье довелось узнать первому, сыновья не заслуживали так много доброты и нежности. На это просто не хватало места и времени. Нет, не сыновья. Наследники. Будущие короли. Сможет ли он когда-нибудь объяснить это своим принцессам? И есть ли в этом хоть какой-то смысл.
Второй сын – не пятый. Второй сын, без грубостей, это потенциальный герцог, но более того – потенциальный наследник престола. Жаль признавать, что Эдуарда не зря готовили с детства быть королём. Не так, как трудного Ричарда, но всё же не неуловимо, а честно, открыто и серьёзно. Эдуард не знает, мыслил ли когда-нибудь его брат о другой жизни, или с глубокого детства видел себя исключительно венценосным правителем из славной династии венценосных правителей. Эдуард смирился с тихими словами отца о том, что Ричард никогда не смог бы стать тем королём. Почему он чувствует вину перед старшим братом?
Он не сразу подумал о том, как тяжело женщине терять своего ребёнка, тем более – первенца. Сжимая нежные руки матери в своих ладонях, в перерывах от того, когда это делал отец, Эдуард в первую очередь думал о том, как ему тяжело терять Ричарда. Ему так жаль. Он так хотел быть другом ему. Он, пятнадцатилетний юноша, возможно ещё просто не дорос до того дня, когда они смогли бы понять друг друга. Эдуард, будучи сейчас тем, кто он есть, уверен, что смог бы сойтись с тем Ричардом. Но он прекрасно знает, что просто мог бы и не стать тем человеком, которым является сейчас, если бы не сел на трон. Мысль о том, что теперь он есть будущий король Дал-Риады, пришла к нему тихо, неожиданно, коснулась холодными пальцами его плеча и оставила одного наблюдать за тем, как семья и весь двор оплакивают потерю его старшего брата. Осмелившись посмотреть на отца в тот день, он увидел горюющего родителя, а встретившись с ним взглядом – увидел его заботу и боль. Но потом он всё чаще стал видеть короля, потерявшего своего первого сына. Эдуард хорошо понимает, как много всего Персивалю Великодушному приходилось хранить в себе.
Эдуард болел всегда. Это жестоко, нечестно, грустно, обидно, но так было. Всегда. И есть теперь. Чем старше он становился, тем больше сил физических терял. И приобретал душевные – за их счёт он держится прямо, он знает цену им и знает богатство мудрости и владения собой. Тело – храм, и этот храм в упадке, но покуда есть вера и молитвы, храм простоит, разрушится, воскреснет снова и будет стоять. Он улыбается всегда тем, кто стоит ближе всего к его постели, потому что любит их так сильно, что не может не улыбаться. В его глазах таится тепло майских ночей, покуда он жив.
Обучение Эдуарда изменилось после потери Ричарда. Он не потерял учителей и знакомые учебные предметы, но приобрёл отца как учителя в той мере, в которой никогда не знал. Обучение это изменилось гораздо больше, когда королева-мать скончалась в родах и даровала жизнь своему последнему цветку. Она сильная. Ты родила сильного ребёнка, перед тем как оставить нас. Спасибо за всё. С ней и Ричардом ушло всё то, что Эдуард знал в этой жизни. Мальчишка, который в короткий срок должен был стать мужчиной. Скорее, почему ему казалось, что он с отцом куда-то торопился?
Персиваль жалел своего сына, но не давал воли его слабости, вселяя веру в борьбу. Улыбался, поправлял одеяло, лохматил его волосы, предлагал игры и предлагал вкус исследования и познания, чтобы дать ему силы и уговорить двигаться дальше маленького больного мальчика. Когда умер Ричард и умерла королева, Персиваль приказал Эдуарду встать. Без уговоров. И Эдуард встал. Иногда он клал тёплую и сухую ладонь ему на запястье или на плечо в каком-то болезненном приступе нежности, но потом снова приказывал встать.
Поднимайся, Эдуард. Вставай и иди. Открой глаза, не верь боли и усталости.
Ты король.
Король. Никто не смог бы увидеть этого, никогда. Только он и отец – короли, вместе, рядом с друг другом на одном пути. У того, чтобы быть Бэлфором, всегда есть цена – благополучие не даётся только за добрый нрав и миролюбивость. Так что Эдуард вставал. Однажды он услышал «вставай и гордись». Ты справился с собой и двинулся дальше. Гордись. Собой, своей кровью, семьёй, своим домом, своей страной. Ищи силы и делай всё, чтобы гордиться. Каждый новый день начинай с гордости, что ты смог его встретить и что всё ещё рядом с тобой те, кого ты должен вести за собой.
Люди – основа всей его жизни. В людях Эдуард способен найти всё, чего ему не хватает самому. Он невидимо впитывает их энергию, перенимает их силы и горит дал-риадской весной. Неоценима помощь тех, кто рядом с ним, и пока его принцессы смотрят на него, Эдуард стоит прямо и улыбается тепло, а пока его советники ждут от него ответа, король Эдуард стоит прямо и смотрит строго. Мудрость в людях, которые рядом с ним. Король может не знать законов, не знать экономической политики, не знать своих соседей и не знать управления войском, но покуда он разбирается в правильных людях и умеет привлекать их к себе знатоков своего дела – это хороший король. Эдуард надеется, что сможет придерживаться и этого правила, пытаясь тем временем приумножать свои познания. Он верит в преданность своих людей. В Дал-Риаду. Эдуард патриот той силы, которой и должен быть король, верно любящий своё государство.
Прочное стремление к понимаю, к познанию, к преодолению границ. Романтичность, благородство и глубокая сердечность. Это Эдуард Бэлфор. Склонность к внутренней излишней самокритике, унынию, тоске, сокрытие истинных чувств, тревог, единоличное переживание стресса до подрыва здоровья. Это тоже Эдуард Бэлфор. Сила воли, упрямство, строгость. В нём есть всё, чтобы ломать себя и собирать каждый день. Эдуард смеётся над собой, потому что он заслужил, чтобы над ним посмеялись, потому что смех спасает души. В нём нет страха ужаса, нет страха сумасшествия, болезни – смерти, в конце концов. Только страх не успеть дожить самую малость, страх оставить их всех, страх лишиться их всех. И всего этого. Эдуард король до мозга костей.
Он ничего не сможет скрыть от Соледад, даже если бы и хотел её уберечь, дать ей сил взамен тому, что она дарит ему каждый день. Это даже хорошо. Они будут спасать друг друга. Свою семью, Дал-Риаду. Он ничего не сможет скрыть от Бернадетт.
Те, кто не обязан был любить друг друга, полюбили друг друга – и это сюжет сказки, но на самом деле сюжет истории непростой, грустной и полной смирения. Они с ней дети достойных родителей, её не готовили с самого начала быть королевой. Как и его. Но они подошли для этих ролей, чтобы научиться всему, когда придёт время. Бернадетт Латимер стала его королевой. Десять лет брака, четыре года дружбы и только шесть лет любви, полной уважения и доверия, не излечат боль от утраты семерых новорожденных душ и не излечат когда-то сильную сердцем и телом женщину, готовую служить Дал-Риаде как должно матери и королеве. Эдуард просит унести каждую новую колыбель, когда его ребёнок умирает. Эдуард может винить себя, может винить Бернадетт, может винить судьбу и Бога. Бернадетт может винить себя, мужа, судьбу и Бога тоже. Но они этого не делают и не сделают никогда. Когда силы покидают королеву Дал-Риады и она теряет себя в муках, Эдуард находит силы и отдаёт ей все свои слёзы, чтобы заставить жить и заставить плакать. Никаких «всё будет хорошо» и «будем жить дальше». Только обещание, что они навсегда останутся в их сердцах, и обещание всегда быть рядом. Наедине с Бернадетт, забирая её боль и отдавая свою, Эдуард позволяет себе плакать тоже. Да. Отсутствие наследника это большая утрата. Невозможность королевы и короля, единственного мужчины в ветви рода, завести ребёнка – кризис. Но не конец, Эдуард никогда не верит в окончания.
Эдуарду кажется, что он навсегда остался в тени Персиваля. В этом есть своя доля правды: когда предыдущий правитель столь ярок, то приемник должен быть либо ещё ярче, либо смириться. У Эдуарда нет досады по поводу этого, он принял своё положение полностью, и единственное его искреннее стремление – не подвести имя отца и не подвести своих людей. Желание, достойное короля? Да, определённо, Эдуард полон полного осознания того, кто он есть, что он должен делать и ради чего он живёт. Таков удел и правила, и если это несёт благополучие Дал-Риаде – это те правила, которых придерживаются. Люди любят Бэлфоров. Люди любят своего короля и своих принцесс. Эдуард знает, что все его достойные поступки – собственные и под влиянием Совета – воспринимаются скорее как отражение Персиваля Великодушного. Пусть будет так. Это должно быть так. Эдуард даёт силу и готовит почву для будущего Солнца Дал-Риады, кем бы оно ни было и когда бы оно ни взошло. Он не двадцатилетний юноша, потерявший отца так рано и вынужденный принять его высокий пост, устояв на месте и неся правление Бэлфоров в собственном лице, он – король Дал-Риады, жаждущий подготовить свою страну к переменам и сохранить её благополучие. Добрый король.
Тоскливый и унылый король. Находящий специально силы, чтобы давать их другим, и забирающий силы у других, пока есть вера в борьбу. Преданный своему отцу по сей день, заставляющий себя подниматься каждый день самым ранним утром, пряча болезнь и пряча усталость за своей прямой спиной и вдумчивым взглядом. Улыбающийся король, сильный и достойный уважения, пока перед всеми он ступает так же уверенно, что никто не может поверить в то, что он умирает. Прямо сейчас, здесь, перед вами – он умирает, но правит без сомнения, пока не даёт себе остаться в одиночестве. Упрямый до безобразия в собственной глупости и в собственной мудрости.
Хвала и честь Дал-Риаде.
♕ СПОСОБНОСТИ ПЕРСОНАЖА:
Носитель «крови фей», как и вся его семья, абсолютно невосприимчив к вредоносной магии.
Прекрасное образование, не лишним будет допустить, что одно из самых лучших во всей стране: владеет [говорит, читает и пишет] всеми языками континента, арагонским почти в идеале, но беловодский считает самым для себя тяжёлым, и лучше лишний раз воспользуется услугами переводчиков при разборе документов и на переговорах; отличные академические познания, изучал глубоко историю и теологию и после прекращения обучения; порой занимается стихосложением, имеет определённые творческие наклонности; обладает очень аккуратным почерком, иногда подражает каллиграфии. «Набор короля» - искусство боя и владение оружием [меч, щит, лук], тактика и стратегия, верховая езда, охота, экономика, дипломатия, философия, риторика да ораторское искусство, и так далее. Увлекается изучением старой религии Дал-Риады под призрачным влиянием сестры и собственных поисков, да древней историей страны в принципе. Интересуется культурными особенностями континента, но культурой и жизнью дал-риадского народа особенно, поэтому знает о своих людях чуть больше, чем мог бы знать король; очень увлечён архитектурой и веяниями науки, особенно об окружающем мире. Путешествует исключительно в пределах родных земель, но, так или иначе, путешествует и любит это регулярное мероприятие, и предпринимаемые им попытки очень явны и очень старательны [ведь можно отправлять доверенных лиц], даже успешны, несмотря на здоровье, не особо терпящее трудных поездок. Король Эдуард так же обладатель исключительной памяти, он легко запоминает большие объёмы информации, а так же сохраняет в себе все мелочи прошлого, довольно проницателен, склонен к интуитивному познанию. Между тем, у него так же очень развит эмоциональный интеллект.♕ АРТЕФАКТЫ:
«Солнечный крест» - личный талисман Эдуарда на грани двух верований, имеющий собственный - как определённый, так и пространный - символизм, при этом наделённый личным сакральным смыслом самим его владельцем. Представляет собой испещрённый спиралями и узлами серебряный крест с кругом в верхней части. Для Эдуарда в первую очередь – образ Дал-Риады, живущей в патремизме и одновременно не принимающей его до конца; на деле – символ цикличности и стройности, слияния природных сил и их единства, равноправия всего в мироздании и жизни. На самом деле является предметом мало вписывающимся в патремизм, ибо имеет исключительно языческую суть и оформление, поэтому таковым и считается, отчего Эдуард давно уже ломает голову над происхождением этого знака. Дарован скрытым мистическим наставником сестёр-колдуний, призван приносить гармонию и внутреннюю силу, и настолько слаб магически, насколько силён символически. Укладывается в женскую ладонь, чаще всего скрыт в одеждах;
«Круайдин» - древний меч и одна из семейных реликвий, передан во владение Эдуарду как королю. Именно что реликвия – давно забыто, когда он точно в последний раз использовался для боя, редко достаётся при параде, чаще всего хранится в сокровищнице. Во время углублённых прогулок Эдуарда по истории обратил на себя большое его внимание, был извлечён из сокровищницы и теперь существует подле короля, всё так же как артефакт и реликвия. Считается, что он принадлежал древнему эпическому герою и в определённый момент попал во владение правящей династии, либо принадлежал ей всегда. Круайдин это меч, сохранившийся в прекрасном состоянии несмотря на свой возраст, что, возможно, отчасти доказывает его особое происхождение, с рукоятью из золота и навершием из серебра, с золотым поясом и разукрашенными ножнами, а острие он имеет, сверкающее даже в ночи, «как самоцвет, как факел». «Он разрубил бы волос на воде; он срезал бы волос на голове, не задев кожи; он рассек бы человека надвое так, что одна его половина какое-то время не покинула бы другую». Такие полезные фантастические свойства его в настоящем доказаны не были, но Круайдин действительно представляет собой искусную работу, а лезвие его всё ещё остро. Помимо этого в легендах обладал «голосом» и якобы мог разговаривать со своим владельцем, петь ему песни и направлять на путь справедливости и закона. Любуясь им или беря его в руки и слыша почти неуловимый глубинный шёпот, Эдуард не может определить, действительно ли это обращается к нему меч или это разыгралось его достаточно богатое воображение, что часто его забавляет и вдохновляет.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
♕ ИГРОВЫЕ ПОЖЕЛАНИЯ:
Любовь семьи, верность друзей и драма жизни. Изучение истории, изучение жизни и, самое главное, глубокое погружение в тайны языческой крови и древнюю мудрость. Ну вы поняли. Благородство, честь, долг и испытания души и разума. Хотел бы успеть подвести сестёр к лучшему - для каждой из них - будущему, выйти из светлой тени отца, при этом не став самым плохим королём за всю историю Бэлфоров, и хотел бы просто напросто дожить. Но жизнь жестока %)♕ ЧТО СДЕЛАТЬ С ПЕРСОНАЖЕМ В СЛУЧАЕ УХОДА?
В НПС либо же смерть от болезни, перед этим передача прав на престол дорогой Соледад.♕ СВЯЗЬ С ВАМИ:
Передавайте записочки через стражу.
Больше всего на данный момент предпочитаю Срединные земли. Сей экземпляр видится мне нежеланным сыном своего отца (у этого, вероятно, дурная причина, по типу "твоя мать проклята", "ты проклят", или "твоя мать редкостная дрянь, ни её, ни тебя знать не хочу") - какого-нибудь не самого психически стабильного лорда/эрла/герцога/короля (??). По этим сомнительным причинам отослан с матерью куда подальше в очень нежном возрасте, при этом не изгнан с земель насовсем и не забыт (по крайней мере приближенными своего папаши, т.е. за ними приглядывали). Растёт очень мелким бедным дворянином, впитавшим от матери её злобу да обиду. Отца не уважает и знать не хочет, как и его придворных. Совсем по юности мог разбойничать и бандюганить, но потом взялся за ум и ушёл в армию. Топал какое-то время в стычках местного разлива, в общем чем-то таким военизированным занимался - наёмник, следопыт, надо подумать - да даже мог добиться каких-то успехов и набить себе какое-никакое имя в узких кругах. И мог довольствоваться своей хмурой жизнью и дальше, но случилась классика: оказалось, что у дурного папаши сыновей-то больше и нет. Уговорами приближенных да советников отец был убеждён, что сосланного надо возвращать обратно и готовить к наследованию, таким нехитрым образом был возвращён в "родное" лоно. Рассудили, что должен быть как минимум благодарен (не убили? - не убили; не изгнали с земель? - не изгнали; голодать и побираться не дали? - не дали; титул дать собрались? - собрались), а с благодарностью на шее таким можно и покрутить, если совсем всё плохо. А мужчина, в которого он вырос, не оказался благодарен от слова совершенно, хоть и любопытствовал. Отец, сам уже давно физически и духовно не здоровый, сына изводил, власть над ним имел и вообще рыпаться угрозами запретил. Данный экземпляр кивнул, понял правила этой болезненной игры, сговорился с парочкой придворных, которые по прямым или косым причинам его одобряли, ну и папу придушил собственноручно. Все дружно (может не очень, но это решаемо) сделали вид, что лорд/эрл/герцог/король сам ушёл и стали жить дальше.
Вот такое неловкое становление. Теперь он с титулом, но к титулу не готов и путь прошёл классически суровый. Мир вокруг повидал, жизнь тоже, и особо меняться уже не в его характере. Представляю, что, возможно, в его землях не всё благополучно и стабильно, а теперь ему на это всё смотреть и наводить порядок. Что, наверное, важно, ему всё-таки не плевать на то, кем он стал, но приходится бороться со своими демонами каждый размером с него самого. Какая-никакая власть оказывается в его стальных руках, и он начинает этой властью распоряжаться, но, разумеется, по-своему. Как человек сам по себе жесткий (и жестокий) и суровый, своевольный, свободолюбивый, адаптивен и в целом не дикарь, но довольно груб и хам, особенно с теми, кому грубить и хамить
по закону запрещенонежелательно. У него всё достаточно "просто": предателей - казнить, воров - на плаху, бандитов - истребить, неугодных - в клетку. Полумеры его раздражают. В нём довольно сильное чувство справедливости, хоть и на свой манер, которое его мучает и доводит допули в високручки, и он готов ставить людей вокруг себя на место и добавиться того, что считает правильным, даже жертвами. Неплохой артист и может бегать закулисно, но тонкие игры вот не про него. Как и светская манерность (манеры? ху ис зис?) Вообще все мероприятия и пространные (и завуалированные) разговоры презирает, как и тех, кто их особенно часто любит вести. Для знати у него вообще, полагаю, заведомо презумпция виновности: "вы все виноваты, пока не докажете обратного" ахахаахах, но это грубо говоря.
Видится мне вполне естественным "северным" королём: суровым и с тараканами, как и большинство власть имущих. Ему надо переучиваться, чтобы не стать окончательно тираном, и я вижу, что он окружил себя (немного ненароком) людьми, которые пытаются его смягчить и поставить на "путь истинный". Вообще у него если свои, то свои, а если чужие, то чужие, и это заметно в его отношении ко всему и вся. Ну и как и всекроме Исусаон не плохой и не хороший. И вот в этом я вижу часть его развития - скатится ли он в окончательное тиранство или сможет стать таким ммм более, условно, эталонным лордом/королём? А там ещё и война у порога.Меня так же очень забавляет и интересует его реализация "чужой на троне", и это был концепт в основе всего - диссонанс в облике и статусе. Оказываясь в среде титулованных, он скорее всего в неё не вписывается. Такой, диковатый сам по себе. Если его увидят рядом с его людьми, то теоретически не сразу могут понять, что этот человек и есть лорд/эрл/король, хотя властность он и излучает, но иного толка, если можно так выразиться. Его скорее сочтут условно за телохранителя, начальника стражи или военизированного советника. Он не демонстрирует свой статус и богатство во внешности почти всегда (расписной дублет? украшенный пояс? надеть? какая гадость). Любит сохранять анонимность, бывать в одиночестве. Где-то там на фоне за ним бегают его приближённые-придворные, боясь, что он упрямец где-нибудь подохнет в очередной вылазке из родового гнезда без сопровождения.
Anhalt Theobald Montrose
Ангальт Теобальд Монтроуз
родился в графстве Аберрутвен, королевство Маллендор, 11-го января 4948 года, 37 лет
matthew mcnulty
г. Иверинг, королевство Маллендор; граф Аберрутвен, юстициарий; формально – вирмарианство
× × ×
Ангальт считает происки судьбы забавным обстоятельством. Даже если это в конечном счёте ведёт верною тропой к собственной скорой смерти. Как там велят Боги? «Прими свою судьбу?» Да что это, чёрт их подери, должно значить?
Ангальт не устал спрашивать снова и снова. Что. Это. Значит. Сдохнуть в размытой дождём и кровью канаве и не рыпаться? Или сопротивляться зловонному дыханью кончины и сдирать ногти в мясо в попытке воспротивиться? Одно и то же – принятие судьбы по таким мерилам. Одно и то же: принять как старую подругу, «приветствую тебя, судьба, бери меня, мой дом и душу», или послать прочь, «моя судьба – не то, что меня настигнет; не отдавать себя, свой дом и душу – вот где судьба». Так и зачем тогда об этом говорить? Класть голову в признании и клятве, содрогаясь перед Божьей волею и с лёгкостью на сердце бредя вперёд. Когда друиды определят, договорятся и сойдутся в мнении, что из этого ошибка? Где, по вашим правилам, его ошибка? Там, где он сам для себя решит?
Он не думал о становлении графом, ведь есть такое ограничение для общей массы как не иметь возможности помыслить даже. Обычно детей к подобному старательно готовят – воспитатели или жизнь подле, возводящая мечту в желание или долг чести – но не его. Каждый по-своему вправе думать что угодно об отце Ангальта, но каждый сойдётся в мнении, что тот был рассудком не здоров. Так или иначе, все сыновья его папаши – графа Аберрутвен – ещё умирали в младенчестве, пока вторая жена по счёту не разродилась здоровым и сильным мальчиком. Наконец-то, первый сын! Граф Аберрутвен впору счастлив был, но только первые пару лет. Потом в нём взыграла гордость в склоках с матерью Ангальта, потом – обида, за нею – злость, в конце – безумие. Принять тяжелый характер своего феодала для всех поодаль есть святая обязанность (и безысходность), ну что с графа взять? Да, он жесток, но есть и хуже. Ангальт абсолютно уверен, что будь тут дело в дрянном душевном мироустройстве его отца, то он не кончил бы в итоге свою жизнь так, как было на самом деле. Судьба? Нет, это было само собой то старое злое помешательство, растянувшее лапу на всю тошную жизнь графа Аберрутвен, которому тот дал волю в силу своего сумасбродного естества и омерзительного упрямства от избытка власти. А кто что скажет? Другие феодалы, окопавшиеся подле твоих же крепостей? Король? Кому какое дело и кого уже безумием в благородной крови можно удивить?
Ангальту было около шести, когда отец, вглядевшись в его чистые детские глаза, вдруг заявил, что он – не сын ему. Мать – не жена. И вообще мы не семья. Взрослым мужчиной Ангальт не отказался бы поверить в это, но ребёнок напротив графа не мог понять, чем заслужил подобное. «Всё то твоя мамаша, мальчик. Отвратительная женщина, ну а ты? Её отродье!» Ангальту не сложно поверить, что любви в том теле, названном отцом, и не было, но чтоб ума совсем? Советники молили и просили, но граф был непреклонен: «Глаза мальчишки что материнские. Он – её порождение, пусть остаётся с ней!» У Ангальта от природы глаза были точь-в-точь отцовские, как и хмурый взгляд.
Однажды Ангальт решил, что потворство безумию – своему или чужому – есть выбор. Теперь этого не выбить из него плетями. Он не жалеет никого, тем более себя и ближних.
Первого – и единственного – сына графа отослали куда подальше от отца вместе с его матерью, но из графства вовсе не выставили. И даже, вот удача, не убили. Наоборот, оставили в деревушке на отшибе в руках обязанных и благородных, которых другие благородные таковыми назовут лишь скрипя зубами, но какое-нибудь уважение у немногочисленных местных за происхождение они имели. Отец-граф не печалился, ведь будут и другие сыновья от женщин не столь ненавистных его душе. Досадно, может, но других сыновей так у него и не появилось.
Но пока Ангальт рос под опекой матери, не привыкшей к тому, что знатным может оказаться и бедняк. Что жаловаться? Они не голодали, хоть не знали пиршеств, и тяжелого труда не знали, хоть хозяйство оставляло желать лучшего, но даме, которою была его родительница, всё это оказалось не по сердцу.
Ангальт не мучался, ведь, в отличии от неё, его сразу стали приучать к труду и не противиться судьбе. Отравившись своею же обидой на мир и мужчин, возможно, она скончалась через пару лет от невидимого недуга, оставив сыну в сердце свою злобу и любовь. Ангальт «наследство» принял со смирением и остался на попечении местного друида и отвергнутого кузена своей матушки. Они же управу на ожесточившегося ребёнка найти покуда надо было не смогли, хотя доблестно пытались. Мальчик оказался предоставлен сам себе, наставлениям терпеливого друида, нервным дядюшкиным лекциям и редким неизвестным, смотрящим из отцовской свиты – граф Аберрутвен, видимо, или его советники, верившие, что однажды лорд их одумается и кровь и плоть свою вернёт к себе, отпустить память об Ангальте так просто не могли. Или боялись, что он решится учинить что по своему же праву, а убить не могли себе позволить.
Однажды, в возрасте тринадцати лет, вдохновленный мгновенным чудом и мистическими песнопениями, Ангальт сказал своему дяде, что хочет быть друидом. Тот смеялся своим кашляющим смехом и повелел выбросить из головы эту чушь. Кузен матери был уверен, что у них в роду есть передающийся по наследству дар ясновидения, и Ангальт, как наследник, по его мнению, должен был им пользоваться для чего-нибудь иного – уж точно не ради службы Богам во имя их успокоения.
Юный Ангальт не верил в дар, о котором говорил его дядюшка. Более того, Ангальт не шибко верит и в ясновидение. Примерно в то же время он понял, что и в Богов особо не верит тоже. Он, мужающий не по годам, ушёл в местные войска, собранные по призыву графа, вассала короля, оставив ветхий дом и скромное хозяйство, и дядюшку, и мамину могилу, и терпеливого друида с его мистическими песнопениями. Он верил – и верит – во всё, что узнал и увидел там, за оградой деревушки на отшибе, а порой он узнавал и видел вещи поистине странные. И, разумеется, жестокие.
Довольно скоро домом Ангальта стала война, непрекращающаяся в Срединных землях. Никто не возвращал его назад, и юноша воспротивился возможному року и выжил в стычках на местных границах. Для такого как он, учившегося писать, читать и думать, оказалось печальным знать и помнить, что он рискует жизнью по призыву не только графа, но и своего полоумного отца, неся свою повинность в рядах пехоты, чуть ли не в самых низах, не надеясь получить за это ничего, кроме жалкого условного жалованья, позволяющего ему лишь прокормить самого себя и иметь оружие. Он повидал грызущих друг другу глотки командиров, кичащихся своим происхождением в попытке выяснить «кто здесь главнее», безумное множество дезертиров, не успевающих дойти даже до места схватки и улепетывающих домой, и тронутых солдат, не умеющих по-другому, живущих одним днём и спускающих всё до последнего гроша на радость жизни, чтобы легче было с нею расставаться. Потому-то Ангальт из призывных войск, вместо того чтобы вернуться домой, скоро оказался в наёмничьих отрядах.
Что ж, он выжил в битве, опытным путём научился держать в руках оружие, и так даже не один раз – таких в его мире уже называли «опытными бойцами», пусть и было ему каких-то жалких восемнадцать лет. Бою здесь учит лишь бой. Его, сильного, молодого, и даже не окончательно безродного, взяли в наёмничью дружину разок взглянув на хмурое лицо. Их вольное объединение называлось Флокийской компанией по одной простой причине – глава организовал корпорацию в поселении Флоке на территории Маллендора по просьбе своего же короля. Среди них были и дворяне, и люди с самых низов; и маллендорцы, и представители соседних государств; и казначеи, и хронисты, и воины; и честолюбивые, и образованные, и душегубы, и пушечное мясо, и пехотинцы, и кавалеристы, и лучники, и артиллеристы… вопрос к нужному образованию и отряду. Их объединяли на самом деле только три вещи: обязательное правило деньги и трофеи направлять в общую казну, обязательное правило не бежать с поля боя без команды командира, и самое обязательное правило – верно служить тому, кто заплатил. Слово чести.
Ангальт слился с Флокийской компанией. Умный, исполнительный, быстро обучаемый и суровый не по годам мальчишка быстро понравился командиру своего отряда, оказавшегося бароном и когда-то (по факту, всё ещё) рыцарем отца Ангальта – графа Аберрутвен – вызвавшегося в первую очередь взять новичка к себе, потому что у них была общая родина. Барон был рад иметь дело с молодым человеком, которого не было необходимости заново учить думать, глубоко увлеченный и на удивление просвещенный, он любил делиться своими мыслями, личной мудростью и редкими книгами. Странно, что под предводительством такого человека, Ангальт не смягчился, но, видимо, воспитанный уже сам собой и законами войны, он закостенел в своём глубоком неверии ни во что. Ангальт как-то рассказал своему командиру, во имя авантюры, к которым был склонен, что он законный сын его графа, и барон с удовольствием посмеялся над этой шуткой. Потом, чуть позже, перестал смеяться и научился смотреть на Ангальта иначе.
Правила мира, в котором Ангальт превратился из юноши в мужчину, закрепились в нём основательно. В этом мире дезертиров – предателей, оставивших своих сослуживцев в сражении – вешали, равно как и воров, присвоивших себе трофеи отряда и компании. Здесь за нарушение субординации могли дать палками или розгами, а не то плетями. Солдаты здесь могли устроить расправу над нечестным предводителем. И здесь наёмники начинали грабить сами и брать пленных, когда заказчики не могли расплатиться по договорённости. Ангальт не питал иллюзий о мире, в котором находился.
Разумеется, они снискали славу, как и многие другие. Без таких структур вести войну в этом мире было практически невозможно. Не все объединения наёмников могли похвастаться принципами, которые, на удивление, Флокийская компания имела, а солдаты соблюдали. Домом Ангальта стало не графство, не деревушка со скромным хозяйством, где по нему никто не скучал, а сам Маллендор – в буквальном и метафоричном смысле. Когда королю больше не было необходимости платить наёмникам, глава компании просил о праве брать заказы на территории других государств. Не самый типичный прецедент, но Флокийская компания, и её состав, отчаянно не стремились обрубать все связи со своей родиной. Таким образом их дружина не потворствовала тем, кого король Маллендора считал своими врагами. А Ангальт повидал иные земли и вскоре сам стал капитаном отряда. И в их рядах знавался как ищейка и изредка, но соглядатай, его отряд – разведчиками, но потому, что зачастую знал кого брать в плен, кого в крепости подкупить перед осадой, кто и с кем стоит на другой стороне реки, а зачастую искал изменников среди своих и сам же вздёргивал при одобрении компании. Все до последнего военные прекрасно знают, что сражения выигрываются не только мастерством командира доносить приказы до своих людей в то время, пока земля дрожит под ногами, но и при помощи находчивости, предприимчивости и нужной информации. И волею судьбы, разумеется.
Когда компания покинула Маллендор, её численность уже измерялась парой тысяч. Существование же дружины определила не столь их организация, контингент или политика, сколько случай. Организации наёмников не жили вечно по понятным причинам, но флокийцам удалось просуществовать почти десять лет. Это, определённо, было стечением обстоятельств, но так или иначе и их закат пришёл. Уже раздробленные, утратившие прежние ориентиры и почти окончательно попрощавшиеся с родиной, флокийцы как дружина перестали существовать после смерти своего главы и организатора, и остались только в памяти у самих себя и тех, кому они служили, кого грабили, освобождали, и за кого умирали.
Ангальт нашёл среди своих сослуживцев и обязанных, и самых близких товарищей, с коими был готов прожить свой срок до конца, но почти перед смертью корпорации её покинул и вернулся домой – в Маллендор. Ему было уже почти тридцать, когда он решился отдохнуть от войны и вложить нажитое состояние хоть во что-то, чтоб не таскать его извечно за собой. Он не верил, что уже сможет жить иначе. Причиной того стала, что вероятно, профессиональная деформация, и Ангальту впору было бы продолжить жить наёмником и дальше. Он так и планировал, вернувшись в ветхий дом со скромным хозяйством к дядюшке с кашляющим схемом и старику-друиду, которые узнать того мальчишку во взрослом, покрытом боевыми шрамами мужчине смогли только по благородному лицу, взгляду хмурому и кривой улыбке. Но судьба распорядилась иначе.
Ангальт успел меньше чем за год только перевести дух, перестроить дядюшкин дом, ощутить неловкость от своего существования в подобном месте подобным образом и решить навестить барона, старого командира, как за ним явился его отец – его люди – и потребовал возвращения в родное лоно, из которого сын графа Аберрутвен был изгнан целую жизнь назад совсем ребёнком. Ангальт воле графа мог только подчиниться. Стоя перед ним, первый и единственный сын графа понял, каким глупцом был. Он то с юных лет считал, что к нему в крайнем случае заявятся и попросят – или потребуют – официального отречения от наследования земель и титула. Ангальт заблуждался. Он, не живший в родовом имении почти двадцать пять лет, не знавший жизни благородного вельможи, смотря на безумца напротив, понял, что надеялся в крайнем случае получить известие о смерти отца, и тогда уже пытаться вспомнить, что он Монтроуз. Или самому сгинуть в битве, чтоб без шансов. Но у графа Аберрутвен были только дочери. По законам мира, в котором жили отец и сын, женщина графский титул могла только отдать мужу. Но точно не при живом брате. По законам пожилого графа Аберрутвен прикончить сына он не мог, а дочерям и «их поганым муженькам» не отдал бы и клочка земли.
Граф Аберрутвен с годами стал сдавать. Замучил жён и дочерей, но так и не обзавёлся ни другими сыновьями, ни внуками. Его советники опять молили и просили вернуть отвергнутого сына, и однажды граф Аберрутвен решил, что ему жаль. Он начал сожалеть и понял вдруг, что жаждет снова увидеть своего сына, своего маленького мальчика, которого породила страшная и ненавистная ему женщина. Смешно, ведь стоя лицом к лицу, Ангальт и его отец почти сразу поняли, что не могут терпеть друг друга. Сумасбродный граф Аберрутвен, на удивление сильный душой и телом (но не разумом), видимо, в связи со своим неукротимым природным упрямством, старик, смутно выдающий свой возраст, жаждал увидеть шестилетнего мальчика, но увидел перед собой тридцатилетнего мужчину. Хмурого и прямолинейного, свободолюбивого и своевольного, безжалостного и хладнокровного мужчину со шрамами на лице и руках, который смотрел на графа с плохо скрываемым пренебрежением, будто бы они были на равных. Граф Аберрутвен был уверен, что этот человек – не его сын. Ангальт был уверен, что он не вынесет со своим отцом и дня.
Советники просили их встречаться и говорить с друг другом. Ангальт бы предпочёл просто просуществовать где-то ещё, до смерти своего папаши не попадаясь ему на глаза, но старый граф вознамерился подготовить приемника. Если старый граф Аберрутвен брался за что-то, то он делал это наверняка – своими методами.
Их ненависть к друг другу крепчала с каждым днём. Ангальт, сам по себе грубый человек, особенно когда не пытался это скрыть, а в обращении с отцом не мог сам на себя найти управу, чертовски часто оказывался запертым в темнице родового замка Монтроузов. Старый граф считал, что его неотесанному сыну пойдёт на пользу тьма, сырость и неудобство. Военного до кончиков волос было не напугать тьмой, сыростью и неудобством. Потом его по повелению отца выпускали из железно-каменного плена, и Ангальт, засыпая в своей постели, бывал раз за разом грубо разбужен беснующимся графом, который требовал его на разговор глубокой ночью. Ангальт, сидя в углу отцовской спальне и слушая его очередные бредни, регулярно задавался вопросом: как там себя чувствует тот несчастный, что заместо него выслушивал своего графа ночь за ночью, пока сам Ангальт не занял это место? Сын подходил к ситуации с юмором и раздражением: провоцировал отца, спорил, ругался, игнорировал, поддакивал, поощрял безумство, говорил разумно и даже пытался рассказывать о себе. Спустя два месяца Ангальт, прямой и не терпящий притворств, поднялся, сказал всем окружающим спасибо, и вознамерился уехать. Но граф повелел своё дитя обратно запереть и пообещал, что прирежет его и всех его знакомцев, если тот опять решит противиться.
Ангальт умеет врать и притворяться, приспосабливаться и учиться, быть командиром и подчинённым, но с наследственной материнской злобой и собственным неуважением, для кого-то вроде своего отца сделал исключение – ненамеренно. Когда-то ещё давно он решил, что потворство безумию есть выбор. Ангальт обратился к советникам своего графа, прошёлся по вассалам, отослал письмо барону, надавил на человеческие слабости, подкупил шпионов, разыграл из себя то одно человека, то другого. А потом, отмерив время, сыграл смирение, решив проверить, в силу своего чуть более укрощённого возрастом авантюризма, что же будет. Отец раскрыл его почти мгновенно, заявив, что никогда не поверит в покорность своего сына, и Ангальт с отвращением подумал, для чего тогда все эти «воспитательные» меры, но скоро вспомнил, что его родитель – сумасшедший. Пока он это думал, граф Аберрутвен тогда потребовал у слуги плеть для исполнения телесного наказания в виде порки. Ангальта пороли один раз в его жизни – пятьдесят ударов как командира отряда за свою ошибку. Это было заслуженно. Ничего подобного от графа Абберутвен он не собирался принимать. То было ночь, когда отец и сын дрались с друг другом голыми руками, пока безумный кровопийца не приказал свою стражу скрутить Ангальта и снять верхнюю одежду.
Ему полосовали плетью спину на глазах у стражи, что должна была подчиниться ему после смерти графа, и на глазах у сходящих с ума советников, что должны были подчиниться ему после смерти графа. Когда-то ещё давно Ангальт решил, что потворство безумию есть выбор. Он дождался нужных ему ответов, выбил ещё, и через полгода после жизни со стариком-отцом задушил его в собственной постели, когда тот снова читал ему сумасшедшие проповеди вперемешку с унижением.
Когда граф Аберрутвен испустил дух, Ангальт убрал руки с его крепкой шеи, подивился упрямству и физической силе старика, отдающих болью в напряжённых мышцах его сына, и решил для себя одно наверняка. Не надо благодарности. Все обитатели родового замка, равно как и вассалы, сделали вид – и даже поверили в это сами – что старый, ожесточённый, сумасшедший и давно уже сдающий позиции граф, самостоятельно наконец издох. На том и порешили.
Ангальт начинал с того, что он и не думал даже становиться графом. Он сделал выбор. Или это была судьба? Он ей подчинился или воспротивился? Ангальту стало всё равно ещё в четырнадцать, когда он сбегал от дядюшки, верящего в наследственное ясновидение, из дома, где неподалёку чернела могила матери, на войну. Теперь он граф Аберрутвен. От отца он унаследовал завидное здоровье, хмурый взгляд, и, должно быть, привычку ненавидеть полумеры и доводить всё до конца решительно и чётко, но сам считает, что это приобретённое на службе – может, так. Ну а жестокость у него своя.
Ещё титул, земли и непривычное богатство. Ангальт забрал отверженного семьёй дядю, старика-друида, барона-командира и друзей-сослуживцев к себе в имение. Из советников отца оставил половину – тех, с кем сошёлся и оценил. Часть из них посадил в темницы, где тосковал сам. Перекрутил имение, перестроил стражу, пересобрал слуг, откланялся регентскому совету и королю-ребёнку, принял вассалов, и, руководствуясь советами смотрящих, пытающимся то помочь, то добиться выгоды, то смягчить графа, воспитанного наёмничьей дружиной, основательно занялся делами. Так прошло порядка шести лет.
У старого графа Аберрутвен как будто сына не было, и вдруг он появился, сам стал графом, но в высший свет словно так и не заявился. Для важных встреч прибывал обычно он сам, но на поклоны отправлял гонцов и своих сестёр. Ангальт причину прекрасно знает – он почти не выносит титулованных и их привычки. И занимался бы он дальше делами, сидя, наконец, на одном месте в родном графстве, всегда готовый собирать войско со своих земель, если король попросит, и отправивший шпионов к своим вассалам, в столицу и к парочке соседей. Всё изменила свадьба его короля.
Прибыв с сёстрами и свитой в столицу, Ангальт – граф Аберрутвен – почти воочию лицезрел все происходящие события, прибывая при дворе и страдая. Правда, на самом деле, страдания его прекратились почти что сразу, как короля отравили. Особенно, когда оказалось, что обвиняемый сбежал. Особенно, когда юстициария, главу расследования, кинули в темницу.
Особенно, когда его почти что вчера король назначил новым юстициарием и принял в свой Совет. Ангальт, хладнокровно – как и обычно – приняв сложившееся положение дел, искренне надеется, что молодой король хотя бы видел его послужной список.
[indent] Габран Уоллас Монтроуз [†] — старый граф Аберрутвен, отец Ангальта. Умер, когда Ангальту был 31 год.
[indent] Иоланта Сесилия Ламори [†] — вторая жена старого графа Аберрутвен, дочь виконта Ламори, родом из Клаэрии, мать Ангальта. Умерла, когда Ангальту было 10 лет.
[indent] Лемюэль Дориан Этизак — кузен матери Ангальта, дядюшка, воспитывавший его до 14-ти лет. Младший сын сестры виконта Ламори, дедушки Ангальта по материнской линии, обедневший дворянин, не жалуемый роднёй.
[indent] Маргерия Габриэлла Монтроуз — первая сводная младшая сестра Ангальта, дочь старого графа Аберрутвен и его третьей жены. Замужем.
[indent] Агнесса Альвина Монтроуз — вторая сводная младшая сестра Ангальта, дочь старого графа Аберрутвен и его третьей жены. Замужем.
[indent] Гвендолин Ладонна Монтроуз — третья сводная младшая сестра Ангальта, дочь старого графа Аберрутвен и его третьей жены. Молодая вдова.
[indent] Селина Мабелла Монтроуз — четвёртая сводная младшая сестра Ангальта, дочь старого графа Аберрутвен и его четвёртой жены. Не замужем, жила вместе с братом в родовом имении до его назначения в столице.
× × ×
[indent] Планы на игру: напишите немножко о том, как сюжетно планируете развивать персонажа; это поможет найти соигроков, а так же в развитии глобального сюжета игры.
– Да, но здесь возникает и другой вопрос, – уверенно встрял в перепалку ещё один министр, коими полнилась аскетичная зала. Адонираму даже показалось, что он знает его лицо и помнит его имя. Лорд Уитмарш? Уайтмарш? – Орден состоит только из четверых мастеров. И все конфликтуют друг с другом. Как прикажете между ними выбирать? Кто из нас – напомню, ничего не сведущих в волшебстве – должен решать, кому из них мы доверяем, а кого – посылаем с благодарностями в казематы?
Адонирам испытал какую-то неожиданную симпатию к совершенно несимпатичной для себя фигуре – чиновнику в неприлично дорогом фраке с безупречным кроем и безупречными фарфоровыми пуговками, с идеально чистым шёлковым шейным платочком под идеально выбритыми белыми щечками, обязательно с серебряной булавочкой и серебряной цепочкой от серебряных часиков в карманах кремовых панталон с лампасами для пущей презентабельности. Он ровно так же хмуро глядел на этого человека высокого положения и средних лет, как и на его близнецов-коллег, не делая исключения, и одновременно презирал его и уважал за то, что хоть кому-то на этом томном чинном собрании хватило духу полушутливо брякнуть своё ценное мнение – вынести свой ценный вопрос на обсуждение достопочтенной публике министров, джентльменов и защитников родины.
Все присутствующие согласно закивали, многозначительно поглядывая друг на друга. Адонирам вдруг понял, что каких-то без малого лет шесть назад он выглядел точно так же, как и этот лорд Уитмарш – может, всё-таки Уайтмарш? – просто не был при том достопочтенной чиновничьей мордой на отважнейшей миссии по спасению Англии от передравшейся своры колдунов и прислужников дьявола (их кучка из четверых отщепенцев общества ведь может называть сворой?). Ну и от французов, само собой. Да встреться они с этим лордом Уитмаршом – должно быть, всё-таки Уитмаршом – пару лет назад, они бы были такими же близнецами в сонной благочестивой коллегии сплошь джентльменов да рыцарей, только Адонирам в этой презренной коллегии не состоял бы. Ни в коем случае. Нет.
Он беззвучно усмехнулся, поведя плечами, словно бы закашлялся в припадке. Это всё из-за Мабона в его голове бардак и смута. Дьяволово отродье путает ему чувства и мысли, сливаясь с его разумом воедино – и почему же он не предвидел это сразу? Чем он вообще думал? Сидя здесь битый за побитым второй за четвёртым час, он не испытывал к участникам собрания ничего, кроме лёгкой доли неуважения от томления этим их драгоценным протокольным занудством, переходящим в крик и святую схватку на языке юристов и законников в белоснежных перчатках. И тут на те, возненавидел их, как будто это именно они, десятки светлых умов и белых лбов в этой зале, отняли его дом и свободу, его булавки для галстуков и отцовские часы с гравировкой, его зеленые холмы и мачты, паруса да ванты – и отправили к этой волшебной шобле, чванливо называвшейся Орденом, на обучение и попечение. Чертов Мабон шлёт ему чужие переживания!
Мысль о том, что он, должно быть, уже начал терять самого себя гораздо раньше, чем храбро решился об этом подумать, заставила его содрогнуться от ледяной волны, прошедшей сквозь изнеможденное тело. Адонирам тут же сразу разволновался: за холодом пробрался жар по спине и внутренностям, дрогнула рука, перед глазами помутнело, а голоса говорящих растворились в шуме тока крови в голове. Он пару раз нервно моргнул, судорожно вздохнул, пытаясь заставить себя прийти в порядок, ненароком качнулся и тут же понял, что всё пропало.
Ежели он должен был незаметно наблюдать за собранием из стен своего укрытия, будучи там только разумом, но не телом, то сейчас это обстоятельство точно изменилось. Адонирам понял, что стоит – действительно стоит на своих ногах – в зале совещаний и дебатов, щурится от непривычно яркого света и чувствует запах затхлого воздуха. Стоило только на секунду потерять контроль – как же ты невыносим и жалок, Адонирам – как всё сорвалось. Но почему он оказался здесь вместо того, чтобы оказаться в своей комнате и досадовать на разрушившиеся чары? Про это говорил мистер Годвин, капая ему на мозги своими проповедями об «избытке фантазии и переизбытке сил»? Неожиданное чудо?
Раньше подобное обошлось бы Адонираму в час подготовки и истощённость на двое суток. Теперь он стоит здесь, хлопает усталыми глазами в недоумении, и не может понять, как умудрился это сделать и почему ему кажется, что без проблем бы повторил подобный трюк ещё раза три-четыре подряд прямо здесь и сейчас. Он решил, что обязан тотчас прийти в состояние полнейшего ужаса, но быстро рассудил, что ещё не осознал происходящее полностью, чтобы ужасаться собственной вседозволенности.
И, разумеется, он чертовски поздно понял, что стоит в одном помещении с десятком государственных мужей, за которыми совсем недавно следил при помощи беспардонного и не облагаемого налогом волшебства. Пара встревоженных взглядов уже обернулись к застывшей фигуре растрёпанного и полуживого Адонирама в дальнем углу. Он исступлённо таращился на бледнеющую морду сэра Перри, и, кажется, даже не дышал.
– Мистер… Элликотт… что вы…
Пожилой сэр Перри задыхался – непонятно от возмущения или ужаса – и начинал по своему обычаю нервно трястись, как заводная игрушка. Адонирам чётко знал одну вещь: ему, Адонираму Элликотту, сейчас чертовски страшно не потому, что толпа министров и джентльменов, отойдя от первого шока, подскакивала со своих министерских седалищ, белея, багровея и розовея от факта его беспардонного вторжения на их важное государственное собрание, а потому, что он раскрыл себя. Прямо здесь и сейчас он судорожно пытался представить, как ему уносить ноги не от высоких чинов напротив, а от волшебной шоблы, которая, должно быть, его обнаружила в тот же миг, когда он имел неосторожность по судьбоносной глупости высунуть свой длинный бледный нос из надёжного укрытия. Адонираму на одно мгновение захотелось присесть на каменный пол и заплакать.
– Возмутительно!
– …мистер Элликотт, можно ли это считать за…Он не слушал и слышать не мог. Он ждал, когда земля над ним разверзнется прямо в Ад, и изо всех пытался притупить свой приступ паники и найти выход из положения. Адонирам осознал, что очень пьян. Обычно он пил, не обнаруживая перед собой и другими видимых признаков опьянения, но сейчас, выйдя спустя полгода на свет божий к людям – пусть и не полностью по своей воле – Адонирам чувствовал, как бренди пылает у него в желудке и мозгу. Непривычные доселе чувства так некстати тоже смутили его, и выход ко времени так и не оказался найденным. Оставалось только стоически принять бой.
– А-ДО-НИ-РАМ! – раздался до боли знакомый женский вопль из дальних помещений, повергший бедного волшебника в новый приступ отчаянья. Заодно и собравшихся в зале министров, кажется, тоже перепугал. – ВЫХОДИ, ШОТЛАНДСКИЙ УБЛЮДОК! И ЗАБЕРИ СВОЕГО УБЛЮДСКОГО ФЕЙРИ ОТ МЕНЯ!
Мужчина свято верил, что так орать и выражаться может только истинная леди – чистая английская роза. Он слышал, как в правительственном здании с диким грохотом распахивались двери и смешивались воедино испуганные и угрожающие вопли. Зато теперь не оставалось сомнений, что его местоположение всё-таки раскрыли. Адонирам чертовски не любил розы. Ужасно напыщенные цветы.
Волшебник вырвался из своего плена оцепенения и быстро оценил обстановку. Мужчины в зале гудели и гремели своими обеспокоенными и удивлёнными голосами, и Адонирам решился больше не терять время, а уверенно сбегать. Но, прежде чем он что-то предпринял, напротив него оказался «ублюдский фейри» – Мабон – и заливисто засмеялся.
– Вот ты где, дорогой Адонирам! Наконец-то какое-то движение за столько месяцев! Воодушевляет? Это прекрасное создание, леди Ванесса, несмотря на своё внешнее очарование, порядком раздражает.
Адонирам тут же решил, что этот подлец всё и подстроил. Определённо, да, это его проделки – его вина, что он теперь тут и должен спасать свою шкуру. Воодушевляет его, видите ли! Но разбираться времени не было, потому, проглотив праведный гнев, волшебник повернулся к двухэтажному окну, ведущему во внутренний двор, распахнул его настежь усилием воли и движением руки в воздухе – не повредив ни одно стёклышко, между прочим – и уже собрался выпрыгивать наружу, когда его вновь прервали.
– Это он! – мужчина не слушал Мабона и уже перекидывал ногу через подоконник. Мало ли, чего он там восторженно болтает. – Адонирам, это он, говорю тебе! Наследник Грании!
Адонирам чертыхнулся, слыша, как Ванесса неумолимо приближается к этой зале – она громыхала так, словно была тяжёлой конницей, несущейся разбивать пехоту, а не худосочной англичанкой с дурным нравом – но не мог проигнорировать подобное заявление проклятого духа. Он злобно обернулся, глянул, куда указывает Мабон, и с нескрываемой тоской усмехнулся.
Чёртов лорд Уитмарш. Ну, конечно. Это такая очередная шутка? Время неумолимо ускользало, и Адонирам гневно зашипел на фейри:
– Ты уверен, что это сраный парламентёр?
Мабон приулыбнулся и больше никак не отреагировал, разглядывая лицо взбешённого волшебника так, словно собирался загадать ему загадку подобно египетскому сфинксу или пырнуть ножом в живот. Адонирам раздражённо цокнул, вскочил обратно в залу, и побежал в толпу министров, часть из которых недоуменно оставалась на своих местах, часть пыталась ретироваться через единственную дверь – из которой, Адонирам был уверен, с минуты на минуту явится бешеная леди Ванесса – а часть пыталась через ту же дверь выйти и узнать, что происходит.
Сэр Пэрри с поразительной прыткостью оказался подле Адонирама, схватил его за руку и рывком подтянул к себе, чтобы что-то сказать. Мужчине показалось, что бедного министра сейчас хватит сердечный приступ, но он без жалости вырвал свою руку из стариковских пальцев и устремился прямо на лорда Уитмарша. Он бежал так, словно ему было снова семнадцать, боевой травмы он ещё не получил, а жизнь только начиналась, и ничто не предвещало перспективы стать членом сомнительного общества подвластных Короне чудотворцев, выбивающих из него всё желание жить и быть живым – почти летел.
В момент, когда Ванесса ворвалась подобно тайфуну в зал заседаний, Адонирам влетел в лорда Уитмарша на полной скорости, ухватившись за его благородного тёмно-синего цвета фрак, сбил его с ног, утопая в джентельменском кудахтанье вокруг и неразберихе, которую вызвала Ванесса… и он сам.
– Вы, – волшебник быстро приподнялся и, потянув с собой наверх, с силой тряхнул лорда, зажав его в крепкой хватке флотского военного без шанса вырваться – только если начать выдавливать ему глаза, – пойдёте со мной? Живо!
Он сам не понял, спрашивает он его мнение или всё-таки приказывает Уитмаршу. Вперившись своим полубезумным взглядом в его шокированные глаза напротив, Адонирам, только заметив, как министр дрогнул, мотнул головой и начал выговаривать «да что вы себе…», выпустил мужчину из своих рук и с душой заехал ему кулаком в челюсть. Тот тотчас потерял сознание.
– Простите, Господи Иисусе, но вы прямо сейчас должны пойти со мной, – прошептал Адонирам себе под нос, закидывая безвольное тело лорда Уитмарша на плечо и оборачиваясь.
УИЛЬЯМ ТЕКУМСЕ ШЕРМАН
Генерал Шерман; «Дядя Билли»; «Великий поджигатель»
Статус: Берсеркер
Возраст: 41 год [71 на момент смерти]Рост, вес: 184 см, 77 кг
Цвет волос, цвет глаз: тёмно-русые; карие [красные]
Общее описание
описание персонажа
Способности
Характеристики
STR: C [B+]
AGI: C
LCK: D
END: B [A]
MANA: D
NF: %
Классовые навыкиБЕЗУМНОЕ УСИЛЕНИЕ: D+
Навык, при активации увеличивающий силу и выносливость Берсеркера в обмен на пропорциональную утрату рассудка. Шерман теряет способность изъясняться сложными словесными конструкциями, его речь становится краткой и рваной; порою он может мыслить относительно ясно и рассуждать адекватно, но длится это недолго. Его захватывает гнев, становясь практически единственной доступной эмоцией, равно как жестокость и дикое раздражение к каждому, а дерзость и упрямство начинают мешать Мастеру управлять Слугой в должной мере, особенно если тот не смог добиться уважения Берсеркера как лидер и главнокомандующий. Ещё при своей человеческой жизни склонный к депрессии, страдающий тревогой и время от времени «сходящий с ума» генерал Шерман под действием Безумного Усиления не может отделаться от пессимистических, настойчивых и деструктивных мыслей, а его агрессия и бессердечность в сражении начинают походить на непреодолимую тягу к суициду. Исходя из характера Берсеркера и его извечного желания «завершить войну как можно скорее», когда битва затягивается или наблюдается ожесточённое сопротивление, он начинает буйствовать гораздо больше — при таком условии он становится ещë сильнее.Личные навыкиВОЕННАЯ ТАКТИКА: ?
Навык, определяющий стратегические и тактические знания Берсеркера, его способность командовать войсками во время масштабных сражений и отдавать приказы ряду союзников, увеличивая их боеспособность и шансы на успех предпринятых действий. Увеличивает урон от личных Благородных Фантазмов типа Анти-Армия, снижает урон от вражеских способностей той же категории. Военное наследие Шермана прежде всего основывается на его знании логистики и гениальности как стратега. Ряд историков дали Шерману титул «первого генерала современности» и назвали одним из главных стратегов и тактиков в истории войны, поставив его в ряд с Велизарием, Наполеоном Бонапартом и Эрвином Роммелем. Ему приписывают мастерство манёвренной [полевой] войны, характеризующейся широкомасштабными действиями в условиях быстро меняющейся обстановки, когда командир стремится победить противника на поле боя за счёт внезапного удара, неожиданного хода или разрушения, сводя при этом к минимуму лобовые атаки на хорошо защищённые позиции врага. Такая оценка генерала Шермана современниками и историками привела к тому, что этот талант и знания перешли к нему в качестве Слуги, и он способен задействовать данный навык даже под эффектом Безумного Усиления, но только если может временно привести свои мысли в порядок.ХАРИЗМА: С [E]
Навык, состоящий из обаяния человека и природного таланта командовать армией или управлять страной, увеличивающий способности союзников во время сражений и их боевой дух. Очевидно, что Шерман нравится не всем, но, несмотря на свои недостатки, он обладал определённого рода притягательностью и жёсткими командирскими качествами. Солдаты любили Шермана, его люди присягали ему, а большинство товарищей-офицеров восхищались им — он прекрасно реализовался в качестве генерала армии таких индивидуалистов, как американцы. Ему неоднократно предлагали продвигаться по карьерной лестнице в политике и даже предпринимались попытки выдвинуть Шермана в кандидаты в президенты США, и некоторые историки и современники считают, что он имел немалые шансы преуспеть, если бы не его категорический отказ баллотироваться. Эффект данного навыка ослаблен под действием Безумного Усиления.УСТРАШЕНИЕ: ?+
Способность Берсеркера внушать страх другим одним своим присутствием или действием. Шермана называют праотцом тотальной войны, так как во время столкновения Севера и Юга он постоянно и намеренно использовал стратегию устрашения, вызывая у противников и мирного населения шок и трепет. Он оставлял за собой разграбленные поселения, разрушал стратегически важные объекты, линии снабжения и истощал продовольственные запасы южан. Ущерб, нанесённый Шерманом южным штатам в ходе войны оценивается в баснословные суммы, но цели у этого было только две: ослабить армию противника и психологически уничтожить все попытки к сопротивлению. Шерман сообщил начальству, готовясь к своему известному Маршу к морю, что он «заставит Джорджию выть». Мирное население и некоторые военные объединения голодающих южан буквально паниковали, когда получали известия о приближении армии Шермана, потому что они знали — Шерман уже не раз преуспел и оставил за собой руины и выжженную землю. Пусть внешний вид Берсеркера не ужасен и особого страха не внушает, разве что только кому-нибудь психологически неустойчивому, но исходящая от него невидимая угроза, вызывающая ментальные помехи в присутствии Берсеркера, носит словно гипнотический характер. Модификатор «+» оправдан действием Безумного Усиления или столкновением с американцами/Слугами американского происхождения.ОКО РАЗУМА [истинное]: ?
Навык, характеризирующий повышенную способность к наблюдению, которая происходит из накопленного боевого опыта и отточенного мастерства. Шерман способен избегать опасность и разрабатывать жизнеспособную стратегию, анализируя полученную информацию, нынешнюю обстановку и самого противника даже в условиях критических ситуаций. При жизни генерал не раз оказывался в тылу противника, предотвращал катастрофический разгром быстрыми и организованными действиями, и иногда словно интуитивно чувствовал неладное и предугадывал действия своих противников. Такие нередкие эпизоды в его человеческой жизни превратились в навык, доступный Берсеркеру даже под действием Безумного Усиления.ВСПЫШКА МАНЫ [огонь]: С? D?
Навык, состоящий в увеличении тех или иных параметров за счёт наполнения оружия или тела Слуги магической энергией и мгновенным её выбросом. Имя Шермана стало напрямую ассоциироваться с пылающими агонизирующими городами, взрывами, артиллерийским обстрелом и «выжженной землёй», из-за чего в качестве Слуги он тесно породнился с атрибутом огня. Берсеркер использует данный навык преимущественно для ускорения или в связке со своим огнестрельным оружием.СТРЕЛЬБА ИЗ ВСЕХ ОРУДИЙ: ?
Личный навык Берсеркера, происходящий из его прижизненной «любви» к обстрелу стратегически важных точек, сожжению городов и общей известности как артиллериста. Породнившись с пламенем, воюя в начале эры окопов и стрельбы, когда холодное оружие всё больше становилось пережитком прошлого, Шерман в качестве Слуги может воплотить старый добрый обстрел и бомбёжку. Используя свою винтовку [слабый эффект, меньшая площадь, меньше затраты энергии и времени] или приказывая несуществующим солдатам за своей спиной [сильный эффект, большая площадь, больше затрат энергии и времени], Берсеркер призывает пламенный ливень на определённую область — при столкновении с землёй снаряды рассыпаются, поджигая врагов, слабо выжигая окружающую магическую энергию, мешая ориентироваться, вызывая сумятицу и панику.Благородный ФантазмТАКТИКА «ВЫЖЕННОЙ ЗЕМЛИ» — Марш Армии Союза: ?
Тип: Анти-Город*описание*
🟒 КУРТ ХИЛЬДЕГАРД ГЕТТНЕР, 39 🟒
одарённый 🟒 северный лагерь 🟒 изгой 🟒 глава северного лагеря
[boyd holbrook]
🟒 БИОГРАФИЯ 🟒
🟒 Дата рождения: 16 января 2000 года
🟒 Место рождения: ФРГ, Потсдам
🟒 Живые родственники: связь с семьёй потеряна до создания Нексуса; вероятно, все мертвы
🟒 Биография персонажа:— У моих родителей нас было четверо: Якоб, Томас, я и Марта. Сестра родилась, когда мне было семь лет; Якобу же было целых девятнадцать, а Томасу — пятнадцать. Как можно понять, у меня со всеми ними ощутимая разница в возрасте, и мы оказались настолько разношерстны внутри семьи, что дружеские и полюбовные братско-сестринские отношения так и не возникли между нами. За исключением меня и Тома — и пусть он был старше на восемь лет, это не помешало нам стать лучшими друзьями. Он был отличным старшим братом, самым близким для меня человеком — что в детстве, что потом.
— Насколько знаю, когда я родился, мы не бедствовали, но и многое позволить себе не могли. Но ещё в моём раннем детстве отец удачно сменил место работы и стремительно продвинулся по карьерной лестнице, и уже вскоре мы перестали особо в чём-то нуждаться. Можно сказать, что Геттнер — это образованная, обеспеченная и полноценная немецкая семья, которая состояла из приветливой, интеллигентной супружеской пары и четырёх красивых, здоровых детей. И обязательно голубоглазых и светловолосых, — Курт прикрывает глаза и смеётся. — Для кого-то — картинка из рекламы. На деле мы были вполне обычными европейцами. Якоб много ссорился с родителями и рано ушёл из дома: я так и не узнал его как человека, хоть он и был мне братом. Марта же в какой-то момент стала думать о себе слишком много... когда ты красивая, даровитая девушка с богатыми родителями, растущая в атмосфере постоянной конкуренции среди подростков — сами понимаете... в общем, дружил я только с Томасом, мы были похожи. Родители всегда с самых ранних лет занимались нашим всесторонним развитием — опять же, не могу судить, что за история там происходила с Якобом, и очевидно, что мать и отец не были такими уж идеальными — но я был доволен жизнью и активно познавал мир.
— Возможно, мы пошли в мою бабушку Хильдегард — к слову, как раз в честь неё я получил второе имя — и дедушку Юстаса. Они оба были врачами в Восточном Берлине: чудо на Рейне, поколение молодых людей после Второй Мировой и наблюдение за возведением Берлинской стены воочию. Вообще, Геттнеры целиком и полностью вышли из ГДР. Я говорил, что моя мать наполовину русская? Так вот, моя мать наполовину русская. У меня даже родственники в России есть... были... я не знаю, и не уверен, что смог бы их узнать, если бы вдруг увидел, — Курт замолкает и по его лицу заметно, что он о чём-то сосредоточенно думает, однако вскоре выходит из этого состояния, кисло улыбается и продолжает свой рассказ:
— Мы периодически ездили с мамой в Россию, в основном летом. Там я особенно дружил со своей троюродной сестрой-сверстницей — Инной. Нас вдвоём отправляли в детский развивающий лагерь, где я довольно сильно пользовался популярностью... в основном из-за того, что меня звали Курт и я тогда говорил на русском со страшным акцентом и использовал ударения в самых неожиданных местах. Взрослые, в том числе и мои родители, часто называли меня сорванцом... ну а кто не был им в детстве? — он с теплотой смеётся. — Отец любил иногда использовать слово «мятежник», с особой интонацией, и, очевидно, с особым смыслом. Это было похоже почти на звание. Думаю, я просто был довольно энергичным, общительным ребёнком и тяготел к авантюрам. Прошёл обычный порядок учения в школе — без событий, но и без затруднений. Мой мир был спокойным, цельным, красочным и дружелюбным. Разумеется, всё это было на фоне стремительно развивающегося угнетения магов. Я привык к нашивкам на их одежде, привык, что есть мы, а есть — они. Ребёнок, растущий в такой среде, об этом не думает. Всё это кажется нормальным. Помню только иногда глухие переговоры моих бабушки с дедушкой: «Столько лет извинений; целые поколения, программы, книги, учебники, фильмы переосмысляющие нашу историю... и вот снова будто бы придуманы “люди второго сорта”». Страх, в основном то. Мы боялись об этом думать, мы все хотели эгоистично жить дальше в своём надёжном мире, — Курт снова замолкает и выглядит так, словно не хочет продолжать искать нужные слова.
— Мне было где-то около тринадцати-четырнадцати лет, когда я открыл для себя книги о полярных исследованиях. В общем... мне, можно сказать, снесло крышу идеей о Южном полюсе. Доселе я не знал настолько жгучего интереса, и очень скоро решил, что это цель всей моей жизни. Внимание приковывало описание лишений и описание холода... мальчика в тёплой постели в светлой комнате это прямо будоражило. Я испытывал какое-то странное стремление пережить те же страдания, что и Франклин, Беллинсгаузен, Скотт, Амундсен и их спутники. Вероятно, это был беспощадный юношеский идеализм, который вызывал во мне мечту когда-нибудь пострадать за своё дело — несмотря на то, что на дворе был двадцать первый век. Я не смог не поделиться всем этим с Томом, а потом и с родителями. Мой припадочный и благородный огонь в глазах, наверное, их заворожил, потому что мои устремления были приняты на «ура». Ну или... способствовать мечте своего ребёнка... — он пожимает плечами, — да.
— Собственно, я начал над этой мечтой работать. Серьёзно увлёкся спортом, в основном ради одной цели — тренировать своё тело, стать более выносливым. Окна в моей комнате были открыты всегда, даже зимой — хотя зимы в Германии мягкие. Но родители ругали, конечно. Сначала говорил, что мне нормально, что я очень люблю свежий воздух — что ж, свежий воздух я и правда люблю всем сердцем. Но они быстро меня раскусили. Спать холодной зимней ночью с открытом окном мне это в любом случае не помешало. Слабоумие и отвага, упрямство и целеустремлённость.
— На восемнадцатилетие подарок мне сделали особенный. Я его не ожидал, но я его получил. Раннее семьёй мы часто проводили время на горнолыжных курортах в Германии и Австрии, но тут я с Томом отправился в чертовски дорогостоящую туристическую экспедицию вглубь Антарктиды, вглубь континента. Это был тур буквально для экстремалов, благо, я и мой брат таковыми и являлись. Да, тогда мне довелось впервые увидеть Южный полюс. Это было лето, глубокий полярный день, бьющая ключом антарктическая жизнь, стремящаяся забрать от лета всё и успеть к зиме и огромная ледяная стена с возвышающимся над нами и уходящим в бесконечность куполом. Помню поглотившее всё внутри меня молчание — глубокое потрясение, граничащее с болезненным восторгом, буквально проглотило моё тело и душу. Если я мог тогда рыдать, то, должно быть, я — восемнадцатилетний юноша с мечтой — тихо плакал. Очевидно, этот момент изменил и перевернул что-то во мне навсегда. Полярники порой называют это «антарктической болезнью». Если до этого я ею не болел, то тогда точно свалился в лихорадке, — Курт не может сдержать улыбки. — Две недели туристической экспедиции только оформили мою абсолютную убежденность в своём выборе. Знаю, далеко не всем людям везёт в жизни найти себя подобным образом, потому я чувствовал себя настоящим богачом без учёта состоятельных папы и мамы. Я тогда сходил с ума от любви к окружающему меня миру и ко всему живому, — он заминается, улыбка бледнеет на его лице, — и в общем, думаю, эта любовь никогда не проходила. Только вот окружающий меня мир... — его руки, до этого покоившиеся на коленях, медленно сжимаются в кулаки. Непонятно, поглотила его ярость от утраты чего-то родного и близкого, или жажда мести.
— Дальше... не стал откладывать обязательную военную службу, хоть я и закончил классы гимназии и по результатам экзаменов проходил в университет на специальность, которую хотел. Ещё в моём детстве поговаривали об отмене обязательного воинского призыва, но обстановка в стране и мире, видимо, не способствовала такой реформе бундесвера. Отслужил положенные полгода, потому что решил, что мне это не помешает, и поступил на факультет географии и экологии. Там, к слову, я вскоре познакомился с Ханной. Мы были погодками, но она хотела стать морским биологом. И пусть мы занимались разным, но очень прониклись друг к другу. Мы были двумя молодыми людьми на пороге жизни, будущие ученые, которые планировали построить семью, но не планировали с этим никуда торопиться. Может быть в тридцать, может в тридцать пять, а пока привыкали друг другу... ладно, я увлёкся. В двадцать один я по приглашению своих преподавателей отправился на первую зимовку в Антарктиду — довольно лёгкую, на «Восток» немца бы никто не пустил, своих хватает, — смеётся. — Можно назвать это учебной практикой. Я учёный-метеоролог... ну, был им, пока в этом ещё имелся смысл. Надо было проверять оборудование каждый фиксированный отрезок времени. В любую погоду, в любую смену. Антарктида манила меня ледниками, морем, скалами и связью с атмосферой, но пока я, так сказать, тренировался. Это зачастую монотонный, тяжелый труд, просто потому, что в Антарктиде всё становится делать в несколько раз сложнее. Но мне, чёрт возьми, нравилось. И там, разумеется, были только люди, которым это нравилось, люди идейные и, возможно, немного сумасшедшие. На такое пойти не заставишь.
— Не буду ходить вокруг да около, раз уж заговорил о Ханне. Она вскоре погибла... мне было двадцать два и в декабре я вернулся домой. Это было в аэропорту, меня встречала моя мама и Ханна. Я имею в виду, — он тихо вздыхает, облизывает губы, — теракт был в аэропорту. Ханна погибла там же на месте, мама в тяжелом состоянии продержалась ещё двое суток, но не справилась. Я же лишился в итоге руки, — Курт вяло вскидывает бионический протез и с еле различимым скрипом перебирает механическими пальцами. Он начинает говорить быстрее, будто стремясь скорее закрыть тему, — а всё остальное было поправимо. Адаптация, мозгоправы. Боялся не пройти потом психологическую проверку. Может звучать жестоко, но мне безумно хотелось жить дальше. Потому я сконцентрировался на Южном полюсе и науке, и для меня практически всё перестало существовать кроме этого. Доучился, отправлялся в экспедиции при каждом удобном случае. Самая длинная оказалась протяжённостью около семи месяцев. Сидеть в лаборатории мне не хотелось, я лез обратно в свои ненаглядные ледники и на холодный пустырь.
— «Дикий огонь». Что ещё сказать? Тогда мы мало что-то понимали. Мир вроде бы происходящие катастрофы волновали, но... вот учёные забеспокоились сильнее. Много сил ещё с того момента кинули на мониторинг и оценку состояния атмосферы и климата Земли. Не так давно появилась новейшая международная полярная станция с международной командой, хотя стоит понимать, что на самом деле она была российской и американской и не чьей больше. Неважно, для научного состава Антарктида всегда была и оставалась нейтральной территорией, равно как и космос. Нигде я не встречал такой поддержки и дружелюбия, как за полярном кругом. Все мы были там ради одного и всем нам было наплевать на остальное — всё делается сообща в кооперации с другими и ты можешь надеяться на соседа в любой ситуации, будь он норвежец, россиянин, китаец, кореец, чилиец, поляк, американец, аргентинец, немец... Я в этом мире жил и к нему привык. Правда, я не привык к магам. Их было четверо, они должны были содействовать ученым и всячески помогать на месте. В теории — прекрасно. На практике — нервирующий всех эксперимент, с которым в таком месте лучше бы повременили. Меня пригласили на эту станцию ради высшей цели — мы должны были непосредственно заниматься оценкой климатических изменений и бросить на это все силы, объединиться. Красная граница, нулевая отметка. Я согласился тут же, и уже скоро прилетел на место. И меня свалила лихорадка дикого огня.
— Акклиматизация и агония. Весь мой мир превратился в один комок моего сходящего с ума тела и мозга. Тогда к лихорадке ещё не успели так привыкнуть — коллеги не могли решить, изолировать меня тут же, выкинув на улицу, или звонить и возвращать в цивилизованный мир. Боялись, что я не смогу пережить дорогу; боялись, что из-за меня они все уже заражены. А я, ну... я молил Мэзера, моего непосредственного начальника, если не выживу, чтоб он дал мне подохнуть здесь, хоть в снегу на улице, но только не отправлял обратно домой. Эта работа была всем для меня, мысль о потере шанса находиться здесь занимала меня даже в лихорадочном бреду. Как видите, я выжил. А скоро на станцию прибыли военные и поставили на наши исследования, на нашу станцию и на нас самих штампик «Совершенно секретно». Жизнь и смерть всего научного состава и персонала вдруг стала чьей-то собственностью. Тогда мы не могли в это поверить и не понимали этого. Но общественность, якобы, нельзя было тревожить нашими исследованиями. Это касалось только властей, видимо. А чем потревожить нашлось очень скоро.
— Так или иначе, у нас оставалась наша работа, и мы все сосредоточились на цели. Интернет ограничили ещё больше, над душой стояли военные — которых, между прочим, приходилось многому учить, чтобы они и себя не угробили, и нам не мешали — скоро с родными нам можно было говорить только по бумажке с инструкцией. Шло время и погода начала стремительно портиться, становиться более непредсказуемой. Нас никто не выпускал, состав станции почти не менялся. Привычные поставки резко сократились из-за непогоды и из-за бог весть чего ещё. С военными пришлось срабатываться. С магами было... сложнее, я не знаю. Я впервые так близко видел магов, если понимаете. Без отличительных знаков. Я не хотел тогда о них особо думать — половина станции банально их избегала, и черт знает из-за страха или желания убить на месте, — Курт делает паузу, глубоко вздыхает. — В конце двадцать шестого меня оповестили о смерти Томаса от лихорадки. Где-то через полтора месяц слегла ещё державшаяся доселе бодрячком бабушка Хильдегард, потом Якоб... Родители Ханны, которые после её утраты питали ко мне тёплые чувства, словно бы я был их сыном. Остались папа и моя младшая сестра. Я говорю остались, потому что скоро я потерял с ними всю связь. Они, вероятно, умерли, но я совершенно без понятия когда, где, как — даже предположить не могу. Мало какую семью во всём мире не затронуло всё это. Не лихорадка, так очередной теракт или буйство природы. Мою, в общем, тоже затронуло. Стоило это просто понять после смерти мамы и Ханны. Изоляция, собственно, помогала об этом забыть и удостовериться в мысли, что возвращаться мне практически некуда — дом уже перестал быть тем домом из детства и юношества.
— И вот, связи с внешним миром практически не было, многая часть наших исследований и наблюдений уходила в архив. Всё работало на износ, поставки запчастей перебивались или вообще не доходили, как и провиант. Серьёзно, состав станции не менялся уже около четырёх лет — никаких пересменок. В какой-то момент мы поняли, что если кто-то из нас серьёзно заболеет или пострадает — не факт, что за бедолагой успеют прибыть вовремя. Если вообще кто-то прилетит. Большая часть команды и военных погибла от стихии или свалилась с лихорадкой — все рано или поздно заболевшие в итоге умерли, кроме сержанта Данилевской, полковника Гулевича, геофизика Бикнелла и главного гидрометеоролога — по совместительству начальника станции от лица научного состава — Вдовина. Мы получали страшные прогнозы и в полной изоляции, запертые на континенте, наблюдали за тем, как цивилизованный мир и наш дом постепенно рушится, а человечество впадает в панику. И ничего не могли поделать. Разумеется, все эти обстоятельства вкупе ударили по нашей психике, даже несмотря на то, что мы проходили серьёзную психологическую оценку перед отправкой на станцию. Но такого и представить не могли. Начали шептаться, что никто нас отсюда никогда не заберёт и мы умрём в одиночестве во льдах, без какой-либо надежды попытаться спастись. Я возглавлял почти все экспедиции, зачастую похожие на самоубийственные миссии — мы даже добрались до другой законсервированной станции, и в период нужды брошенное там оборудование, старое топливо и провиант помогли нам протянуть дольше. Я как-то стал привыкать... и все стали привыкать, ну, хоронить своих. Хотя мы их не хоронили, конечно, они лежали заледеневшими трупами в... — Курт заминается и откашливается. — Нас было немного и мы были много лет бок о бок с друг другом на станции посреди практически целого ничего. Если можно так сказать, тогда роднее соседа, коллеги или вояки рядом не было совершенно никого на целом свете. Мне непросто вспоминать о том, как все они постепенно один за другим уходили в мир иной.
— В двадцать девятом погиб Вдовин, начальник станции, — он замолкает и на секунду зависает, смотря в сторону. Его речь часто скачет и обрывается — очевидно, что Курту неприятно всё это вспоминать и озвучивать, но он продолжает, как-то нервно усмехаясь время от времени, — меня ставят на его место, а американец Бикнелл становится кем-то вроде заместителя. Вот со всем этим меня оставляют. Руководить. Мы продолжали просто работать дальше. Тому способствовал тот факт, что наши данные и наши заключения всё-таки уходили в мир и местные метеостанции могли чуть раньше предсказать одну за другой надвигающуюся катастрофу, чтобы эвакуироваться до. Но... в любом случае, по большей части для нас самих это была уловка. Надо было просто во что бы то ни стало продолжать. Полковник Гулевич, я и Бикнелл требовали от всех сохранять прежний образ жизни, распорядок. Должна была быть система, чтобы у всех не поехала окончательно крыша. Хотя, оставшиеся в живых и не сопротивлялись — все всё понимали. Выжить нам помогла бы исключительно надежда, пусть даже призрачная, поэтому мы держались за неё как могли, чтобы дотянуть до шанса. Но смирение со смертью... удивительно, как оно вдруг приходит в вашу жизнь и становится очевидным. Но от периодических истерических бунтов это не спасало.
— Я имею в виду, что мы все затянули пояса и ужесточили режим. Почти уже не помню последовательность событий, но всё началось с того, что некоторые начали обвинять оставшихся в живых трёх из четырёх наших магов чуть ли не во всех бедах мира. Понятно, что речь шла о глобальном происшествии, но паранойя... Один из магов просто однажды психанул и всё закончилось расстрелом всех троих. Приступ паники. Что я сделал? — Курт смотрит холодно. — Ничего. Оружие было в основном в руках у военных, а главой я был только от лица учёных и персонала. Прямое убийство мне тогда довелось увидеть впервые и это меня, разумеется, шокировало. Но внутри были разные мысли. На деле потом я понял, что мне было уже всё равно. Мы просто отряхнулись от шока и вида крови и вернулись к работе, своему выживанию. Вот и всё, как и со всеми остальными.
— Продержались ещё пару лет, до тридцать второго, когда нам всё-таки, благодаря чудесному проведению... если можно так выразиться, удалось покинуть континент. До сих пор не знаю, была ли это спасательная операция или сказочная случайность, но оставшихся в живых забрали. Меня, Бикнелла и ещё пару учёных посадили в самолёт между военными, а что было дальше — хаос и беспорядок. Домой нас возвращать никто не собирался, если дом ещё остался — путь был ровно в Россию. И вот я в чужой стране и без возможности связаться с семьёй. Полагаю, только рекомендации полковника не дали мне и Бикнеллу потеряться где-то на улице почти без ничего кроме тёплой одежды и загранпаспорта. Благо, я свободно говорю на русском. Тогда-то всё начало окончательно рушиться... из общей паники меня и Бикнелла опять же буквально вырвал за руку полковник Гулевич с другими военными со станции. Что он спросил? «Жить хотите?» — Курт фыркает, — «Тогда садитесь, едем в Екатеринбург». Знаю, мне просто повезло. Как и почти всем, кто остался сейчас в живых.
— Стена, Нексус, купол. Я вот задумываюсь... вряд ли бы остался, даже если не изгнали — а меня попросили на выход не первым, но одним из первых... то ли из-за дружбы с Гулевичом, который меня пропихнул за заслуги на нашей станции, то ли из-за того, что я немец, то ли как-то узнали, что я плюнул на смерть тех магов. Так что Екатеринбург пришлось скоро покинуть, впопыхах собрав пожитки. Я свои, собственно, и не разбирал — у меня почти ничего не осталось, со станции же чуть ли не голым прилетел. Основали Северный лагерь. Из того времени я хорошо помню только один момент. Когда мы разбирали трупы на территории Санаторного, я увидел Инну. Ту мою Инну, мою троюродную сестру из детства. Я смотрел на мёртвую светловолосую девушку, а видел детский лагерь, сосновый бор и дневное солнце, — Курт странно приулыбнулся. — Тогда я был уверен, что это она. А сейчас... не померещилось ли мне? Теперь уже никогда не узнать. Вот и гадаю время от времени.
— Когда мы основались на месте, из-за своего специфического жизненного опыта и знаний я скоро выбился в главы оперативного штаба. Забавно, что из зимы вернулся в зиму, да? С тем, что было на станции, это не сравнить. Если не уходить далеко от Нексуса. Так что, думаю, мы вполне себе неплохо устроились. А после Николая, — он задумчиво чешет подбородок, — возглавил наш лагерь. Вот и вся история.
— По моему рассказу можно понять, что быть лидером — не лёгкая прогулка. Но я, вроде, стараюсь справляться, — он смеётся. — Тем не менее, мы живём. Не знаю точно, как там в Западном лагере, но у нас тут, очевидно, не курорт. Сугробы, темнота, но не до таёжной романтики. Люди для меня очень важны, я привык всегда находиться в кооперации с товарищами по работе и несчастью. Тут всё просто до невозможного: когда мы вместе — мы сильны и надежда есть и будет, и все это понимают. Мне самому сложно судить со стороны, соответствую ли я моему предшественнику, но так или иначе Северный лагерь не превратился в сборище бандитов или разгильдяев. Я уважаю дисциплину, ответственность за себя и других, и режим. Без системы ничего не строится. Когда нет компромисса — ситуация должна пресекаться. Что тут ещё сказать?
— Среди нас есть маги, и я не имею ничего против. Тут всё так же, как и с остальными — работай на общее дело. Хотя, вроде бы кажется, что от магов всегда будет требоваться чуть-чуть больше: смирения, старания, верности... не могу целиком винить тех, кто так считает. Я говорил как-то на эту тему с Эммануэлем, главным вра... целителем, тоже магом, и мы словно бы пришли к выводу, что для меня есть глобально маги, свои маги и те маги, что сделали всё это с планетой и человечеством. Да, я практически убеждён в том, что всё это произошло не с бухты барахты... этим всю жизнь занимаюсь. Так вот, глобально маги меня напрягают, будь это вложено мне в голову с детства или нет. Я не оправдываю то, что происходило, и людей, что несут ответственность за пытки, угнетение и убийства, но без режима не обойтись. История могла сложиться как угодно, но сложилась так — и кто-то несёт за это ответственность, но теперь уже ничего не изменить. Я имею в виду здесь обычных людей и магов одновременно. «Свои маги», это те, кто находятся в лагере. Николай мог делать и думать что хотел, но я считаю, что все мы здесь вместе, пока каждый полезен и верен делу. В том, чтобы делить всех на своих и чужих... к этому пришлось привыкнуть с людьми, но с магами это происходит как-то само собой. Что же касается тех, — он разводит руками, — кто это сотворил... знаете, я считаю, что маги так или иначе всё те же люди, не являюсь сторонником расовой теории, просто чудотворцы от природы могущественнее слабого и смертного человечишки, и на этом наши отличия заканчиваются. Потому что только человек мог сделать с Землёй, со своим домом «это». Только человек мог так сойти с ума, зазнаться или так ошибиться — уж не знаю всей истории, — лицо Курта на мгновение искривляется от злости, — и такое не прощают.
🟒 СПОСОБНОСТИ 🟒
🟒 Сверхъестественные способности:[indent][ телекинез ] — способность перемещать объекты силой мысли. Пережив лихорадку ещё в конце 2025 года, Курт только через несколько месяцев открыл в себе этот дар, что повергло его в шок и трепет от осознания доступных возможностей. Это сразу же простимулировало его усиленно тренироваться и изучать спектр своих способностей. Следом же он обнаружил, что проявления дара у него зачастую зависят от эмоционального состояния, погруженности в мысли и уровня сосредоточенности, и чем больше он преуспевал, тем масштабнее становились эти проявления, несоразмерно выкачивая силы из организма. Это в свою очередь сподвигло Курта больше сфокусироваться на самоконтроле — близ к сотворению Нексуса он достиг уже очень ощутимых успехов, и телекинез из спонтанного эффекта или нагрузки, занимающей всё внимание и время, превратился в привычный ему навык.
На данный момент способность стала неотъемлемой его частью — телекинезом Курт время от времени пользуется постоянно, когда это необходимо и имеет смысл, но он активно отказывается от банальных бытовых трат, предпочитая самому дойти до выключателя или ручки на столе. Соразмерно нагрузке, своему состоянию, а так же массе и весу объекта Курт может манипулировать одновременно рядом предметов, сдвигать, поднимать, отшвыривать и перемещать в воздухе эти предметы, равно как и людей. Чем тяжелее и массивнее объект, и чем чаще он находится вне поле зрения при соответствующих манипуляциях, тем большей сосредоточенности и больших затрат сил и энергии он требует. Тонну-полторы — например, легковой автомобиль — Курт способен только ненадолго поднять в воздух, что потребует сильной концентрации и быстро истощит и ослабит его. Всё, что тяжелее — грузовик, например — только приподнять или еле сдвинуть выкачает из него чуть ли не весь запас сил, и на подобные эксперименты Курт идёт только в крайних случаях. Невозможность в нужной мере сконцентрироваться, неконтролируемая трата или быстрый выброс большей части энергии очень пагубно воздействуют: слабость, гул в ушах, головокружение, головная боль [доходящая до приступов мигрени], тошнота, кровотечение из носа, нарушения зрения и речи, потеря ориентации в пространстве и, наконец, обморок или даже коматозное состояние. Курт всегда чётко следит за тем, как и сколько сил он затрачивает на телекинез, потому что зачастую ему крайне тяжело оценить близость критической отметки, а ощутить неожиданно слабость и головную боль для него недопустимо. Тем не менее, его бич — эмоциональное состояние, и он мало распространяется об этой проблеме. Когда сны переходят в кошмары, предметы вокруг него зачастую дрожат и ходят ходуном, а стены гудят, после чего Курт встаёт в разы более утомлённым и измотанным, чем до этого был. Рефлекторные реакции и сильные эмоции вроде испуга или ярости зачастую активируют способность спонтанно и непредсказуемо, и самоконтроль для Курта — необходимый не только для безопасности окружающих, но и для безопасности самого себя — далеко не пустой звук.
🟒 Повседневные способности:
» С подросткового возраста постоянно занимался спортом, тренировал выносливость и закалялся. Отслужил в армии. Чтобы отправиться на полярную станцию, он прошёл серьёзную физическую и психологическую оценку, и по результатам медкомиссии спокойно был допущен. Много лет он провёл за полярным кругом в тяжелых условиях и с постоянной физической нагрузкой. Курт — прекрасно физически развитый и крайне выносливый человек. Для него абсолютно привычно долго находиться на холоде, его не пугает тяжелый или монотонный труд, а так же у него очень крепкое здоровье.
» Большой опыт походов и антарктических экспедиций. Курт прекрасно ориентируется в пространстве и на местности, имеет все необходимые навыки для выживания в дикой природе, способен претерпевать любые лишения в виду рода деятельности. Владеет всеми базовыми бытовыми навыками и спокойно может о себе позаботиться: зашьёт одежду, приготовит простую [но не более] еду из того, что есть и т.д.
» Умеет более менее обращаться в огнестрельным и холодным оружием, многое подчерпнул за гоны изоляции на станции с военными и уже после создания Нексуса. Так же способен оказать первую помощь.
» Имеет высшее образование, учёный-метеоролог. Может проводить метеорологические наблюдения, составлять прогноз погоды и климата, оценивать влияние различных факторов на окружающею среду, атмосферу и отрасли производства, разбирается в гидрологии и гидрохимии, может проводить исследования в научных лабораториях или вычислительных центрах, обрабатывать соответствующие данные, составлять по заданной тематике карты, схемы, графики и т.д. Его работа и исследования затрагивали многие смежные области: геологию, геофизику, инженерию, математику и программирование. Ему свойственны внимательность, наблюдательность, у него хорошая память и развитые аналитико-синтетические способности, так как его работа напрямую была связана с ведением сложных расчётов и обработкой большего количества информации и данных.
» Хорошо разбирается в технике, так как всю жизнь работал со сложным оборудованием и должен был его поддерживать в работоспособном состоянии на станции. Бытность полярником требовала постоянно совмещать основную работу с обязанностями механика, электрика и водителя.
» Для Курта вполне привычно заботиться о других, это, по сути, был его образ жизни. Он довольно легко находит общий язык с людьми, и для этого не обязательно даже говорить на одном и том же, так как у него большой опыт взаимодействия с иностранцами, толком не знающими немецкого, русского и даже английского. Для него не впервой быть лидером, особенно в суровых условиях. С огоньком рассказывает разные истории. Родной язык — немецкий; прекрасно владеет английским, писал на нем научные работы; на данный момент уверенно и свободно говорит на русском [образные выражения, маты и прочее уже дело привычное] и хорошо читает, значительно продвинулся в бытность на станции и уже в самом лагере, но зачастую может чувствоваться акцент, который, впрочем, ни капли не делает его речь неразборчивой.
🟒 Полезные предметы: походный рюкзак — прочный, вместительный, влагостойкий и верный — в котором в прошлом смог вывести свои немногочисленные пожитки с полярной станции. Спальник. Личный термокостюм; единственная одежда всё с той же полярной станции: два свитера и джинсы, пара тёплых носков, сапоги армейского образца, зимнее снаряжение полярника для экстремально низких температур [которое он нежно бережёт, в прошлом выкупленное самим Куртом в личное пользование], состоящее из термобелья, флисового костюма, флисового утеплителя шеи, штанов, сапогов, куртки с шевроном антарктической экспедиции на груди, перчаток, рукавиц, шапки и специальной маски. Личный снегоход. В доме, в котором он живёт, есть свой радиоприёмник и свой электронакопитель, поэтому обитатели могут время от времени позволить себе электричество. Почти никогда не используемый ноутбук, от которого не смог отказаться и вывез с полярной станции, на нём его труды, программы для бывшей работы, базы данных и немного личных файлов. Личная рация. Сверхмощный фонарь поисково-тактической модели, поддерживающий множество режимов ближнего, дальнего и сигнального освещения, укомплектованный собственным аккумулятором; обычный налобный фонарь, который может использоваться как ручной. Личный карабин, охотничий нож, тактический нож, перочинный нож бундесвера [германской армии]: крестовидная отвёртка, мощная фиксирующая отвёртка с открывалкой для бутылок и инструментом для снятия изоляции, консервный нож с малой отвёрткой, шило, кернер, пила по дереву. Кейс-чемодан с инструментами. Огниво, зажигалка, коробок спичек, спиртовая горелка, портативная газовая горелка с полупустым баллонном. Карта местности; лично составленные карты местности. Компас, термометр, барометр. Базовая аптечка так же с набором зелий первой необходимости, полученных от главы целителей лагеря. Морозостойкие наручные часы с тремя стрелками, календарём, вращающимся базелем и светящимся люминофорным циферблатом.
🟒 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 🟒
» В 22-летнем возрасте Курт потерял правую руку ниже локтя, с того времени у него бионический протез, практически полностью восстанавливающий функционал утраченной конечности. Он оснащён сенсорными датчиками, электрическими двигателями и своим аккумулятором, который Курту редко, но необходимо заряжать время от времени. Культеприёмная гильза максимально надёжно крепится к руке — если её специальным образом не отстегнуть, то проще будет просто оторвать Курту руку целиком. Каркас из высокопрочных материалов [углеволокно, углепластик, термопластик, композитные металлы и пр.] совершенно не скрывает дизайн конструкции и начинку искусственной руки. Протез отзывчив чуть менее, чем настоящая рука, т.е. реагирует с почти неощутимой задержкой; полностью подвижен и повторяет все привычные функции, и даже, при желании, выполняет парочку человеку недоступных: пальцы могут гнуться не только ко внутренней стороне ладони, но и ко внешней. Чувствительность очень слабая, но присутствует: боли Курт не ощутит, равно как и обычных прикосновений, но сильный хват и давление со стороны почувствовать немного сможет. В теории, его рука в разы прочнее, чем биологическая, и он сможет нанести ею серьёзные увечья или даже попробовать пробить какую-нибудь хлипкую стену, но лучше лишний раз не экспериментировать. Протез Курта — его верный и надёжный товарищ, способный прослужить очень много лет при соответствующей эксплуатации и обслуживании, но, учитывая современные реалии, мужчина очень боится его лишиться.
→ ХРОНОЛОГИЯ
[html]<style>
</style><table width=61%>
<tr class="shadow">
<td colspan="3" bgcolor="DarkSlateGray"> 2036 </td>
</tr>
<tr>
<td> 29.06 <br> [утро] </td>
<td colspan="2"><br><a href="https://wildfire.rusff.me/viewtopic.php?id=144#p11403">→ ВЫЗДОРАВЛИВАЙ СКОРЕЙ [активен]</a><br>
→ северный лагерь; эмануэль
<br><br>
Прошло ещё совсем немного времени после того, как Курт стал главой лагеря, но ему уже приходится вовсю осваиваться и строить тот порядок, который он видит наиболее жизнеспособным. Поздним утром Курт приходит в лазарет к Фейхту с одной единственной целью: убедиться самому и убедить мага, что последний — прекрасная кандидатура на должность главы целителей Северного лагеря изгоев.<br> </td>
</tr><tr class="shadow">
<td colspan="3" bgcolor="DarkSlateGray"> 2038 </td>
</tr>
<tr>
<td> xx.08 </td>
<td colspan="2"><br><a href="https://wildfire.rusff.me/viewtopic.php?id=145#p11538">→ РАССВЕТ НОВОЙ ЖИЗНИ [активен]</a><br>
→ между северным и западным лагерями; сате, лёха, эмануэль
<br><br>
Патруль Северного лагеря обнаружил следы пребывания мага в одном из домов на ничейной территории. Курт, взяв с собой Фейхта взглянуть на находки, отправился на место "прогуляться". На обратом пути их группа встречает хранительницу Захарян вместе с двумя изгоями из Западного лагеря: завхозом Лёхой Михайловым и Светой, которая начала прямо сейчас и рожать — в снегу между двумя лагерями.<br> </td>
</tr><tr>
<td> 02.09 <br> [ночь] </td>
<td colspan="2"><br><a href="https://wildfire.rusff.me/viewtopic.php?id=184#p22597">→ ЧУМНОЙ ЗНОЙ [активен]</a><br>
→ северный лагерь; эмануэль
<br><br>
Ночью Курт будит Фейхта и без особых объяснений срочно ведёт его в жилой дом на Нагорной улице. Один из жильцов там сошёл с ума, кажется, кого-то убил, взял в заложники молодую девушку и забаррикадировался в комнате. Им предстоит по-тихому разобраться в причине происходящего, решить этот кризис и спасти в этом доме тех, кого ещё можно спасти.<br> </td>
</tr><tr class="shadow">
<td colspan="3" bgcolor="DarkSlateGray"> 2039 </td>
</tr>
<tr>
<td> 04.04 </td>
<td colspan="2"><br><a href="https://wildfire.rusff.me/viewtopic.php?id=146#p11555">→ КВЕСТ II. СМЕРТЬ ЭТО ТОЛЬКО НАЧАЛО [активен]</a><br>
→ в пути на север, вечная мерзлота; ярослава, александр, эмануэль, арс, сате, ева
<br><br>
Из лагерей изгоев начали пропадать люди, но потом всё стало ещё хуже — пришли восставшие мертвецы. Где-то засела целая группа опасных некромантов, и ради разрешения этого кризиса формируется отряд зачистки из северных и западных изгоев и хранителей из Нексуса. Цель проста: найти и уничтожить.<br></td>
</tr><tr>
<td> 16.04 </td>
<td colspan="2"><br><a href="https://wildfire.rusff.me/viewtopic.php?id=182#p22323">→ ЧЕРНЫМ ЧЕРНО [активен]</a><br>
→ окрестности северного лагеря; елизавета, олег, эмануэль
<br><br>
Госпожа Волынская без предупреждения прибывает в Северный лагерь якобы навестить своих детей, но на самом деле она рвётся найти чудовище и ментально влезть ему в голову. За ней следом прибывает Волхов и требует от Курта объяснений — и втроём вместе Фейхтом они бегут спасать одну из Девяти от верной гибели.<br> </td>
</tr><tr>
<td> 10.05 </td>
<td colspan="2"><br><a href="https://wildfire.rusff.me/viewtopic.php?id=182#p22323">→ КВЕСТ III. ЧАСТЬ I. ЗМЕЯ В ТРАВЕ [активен]</a><br>
→ северный лагерь; варвара, кай, эмануэль
<br><br>
В Северный лагерь [как и в Западный] прибывает делегация из Совета в лице Варвары Волынской с охраной в качестве жеста доброй воли и для проведения переговоров с Куртом. Но там на неё совершается покушение — в то же время как и на Елизавету Волынскую в Западном лагере и остальных членов Девяти в Нексусе.<br> </td>
</tr>
</table>
[/html]
es stöhnt, es ächzt, es giert, es lechzt, es brennt, es sticht, und schlägt dir hart ins gesicht. doch du musst weiter. so weit das auge reicht, umgibt dich nichts als blankes weiß. nur ein herz aus eis lässt dich weitergehen. nur ein herz aus eis kennt deinen weg. nur ein herz aus eis lässt dich wiederstehen. nur ein herz aus eis, dass für dich schlägt und weiterlebt. es zerrt, es reißt, es kratzt, es beißt, es klirrt, es kracht, und wirft sich auf dich mit macht. doch du musst weiter. so weit das auge reicht, umgibt dich nichts als blankes weiß. weißer, weißer, weißer als weiß. weiter, weiter |
Композиции как арома-ассоциации на образы персонажей. Если я не так истолковал задание - исправлюсь! Выбрал тех, кого явственнее всего увидел с самого начала, нннооо порывался сначала написать в с е х и вовремя понял, что перебарщиваю хд Но если вдруг кому-то будет интересна аналогичная краткая ассоциация-композиция - звоните мне по короткому номеру или пишите в директ хд
Осторожно, композиции могут быть очень абстрактны.
Александр маг-элементалист, зельевар, хранитель и тот ещё вояка с непростой судьбой, он звучит горько-терпко и отдаёт независимостью, спокойной силой и... таинственностью . Знакомство с его композицией начинается с озоновой свежести и одновременно тяжести, словно затишье перед грозой и ливнем, легко узнаваемого запаха металла и звучащего в отдалении пепла вперемешку с порохом и удушливой стерильностью лаборатории. Следом вступают мускусные ноты, смола, сильные, горькие травы и пугающий простор пустого поля, отдающего сухостью и соломой. После этого, наконец, раскрывается то обилие свободных запахов и голосов природы, тот влажный лес и крепкие ветра, мшистые камни, кисло-горьковатые ягоды - облепиха, морошка - застоялость топей и свежесть ручьёв.
Эмануэль в первую очередь учёный, во вторую — маг-целитель, и только в третью — врач. За спокойствием стоит твёрдость, а за судьбой - тревога. Верхние ноты в его композиции - бодрый, крепкий запах недорогих сигарет , чуть щиплющего нос табачного дыма, кофейный тон и тот самый "больничный" запах: антисептик, фенол [гуашь] и лекарства. Середина - это крепкий чёрный чай, бергамот, горьковатые ноты лекарственных трав и грейпфрутовой свежести. Основа композиции Эмануэля, ощущающаяся только при приближении, тихая, ненавязчивая, со свежим и даже нежным оттенком, отдаёт винтажом, льном, хлопком, сухим деревом и очень стойким запахом библиотеки: папирус, бумага, затхлость прохладного пустого помещения и пыль.
Сате это солнечное тепло и его абсолют в бессмертии, это пламенная душа, это горы, танцы и краски. Её композиция вступает в права с тёплого ветра, нежной сладости шелковицы, солоноватого шлейфа крови, взрыва спелых цитрусов, дымного аккорда и безумия пряностей, так говорит война и согревающие руки. Серединные ноты - тёплая кожа, терпкий и кислый до слезящихся глаз гранат, запах переспелых, почти пьяных, и вовсе недоспелых [цогол] фруктов - абрикосы, персики и сливы, вяжущая хурма и тихий приторный инжир - и карамельные отзвуки. Основа же композиции Сате остаётся в одновременно зрелых и юных нотах прогретой земли, игре тимьяна и шалфея, раскалённого под ярким солнцем туфа и до бескрайности свежего, омываемого ветром и рассветом горного луга.
Никто не просил Курта, но как б я жил, если не рассказал про Курта?)))) Короче это маленький самобонус:
Курт это выбор вечной зимы заместо всему остальному, светлая и тёмная страстность и борьба холодного разума со злостью. Верхние ноты его композиции звучат беспощадной морозной свежестью, вечным льдом, полом из сосны в коттедже, бетонной коробкой, холодной водой с утра, переплетением металла с пластиком в отдалении и горьковато-сладким запахом лимонной содовой. Затем вступает мокрая шерсть, ноты мерзлой земли, приятный аккорд горящей спички и металлический болезненный запах капиллярной крови, только проступившей из носа после удара, морозный, свежий и чужеродный. Под конец композиции Курта остаётся плотный пар от кипящей воды, крепкие алкогольные ноты биттера и стойкий, умиротворяющий, горький и кожаный ветивер, прерываемый удушающим запахом бензина, дёгтя и машинного масла.
2. Гарольд (гвоздика, дурман,
4. Курт
5. Лиза (миндальный гель для душа, запах миндаля - отсылка цианид, сдержанный леди лайк лакшери парфюм, легкий легкий флёр сильной магии, полынь, кровь, ещё поиграть с холодом и резкостью)
6. Саша (мхи, облепиха, лес, смола, горький, поле, солома, металл, травы, дерево, тлеющее дерево, пепел, озон)
7. Ярослава (порох, чистота-мыло, ладан, влажный туман, акватика, озон, горький шоколад, воск, виски, мята)
8. Василиса (жженая резина, порох, шампунь, кофе, лён, кожа)
9. Арс (цитрус, жвачка, лён)
10. Кай (зеленый чай, жасмин,
сирень, ландыш, смородина, вишня, сандал, звездочка, дыня, ириски
Одежда: термокостюм, нейлоновая куртка с утеплителем [капюшон с опушкой из искусственного меха; множество карманов], высокие термоботинки [противоскользящая, непромерзающая подошва с ледоступами; застёжки - фастексы и липучки], термоноски [синтетика+шерсть], непромокаемые термоперчатки, флисовый утеплитель для головы и шеи с вариантами ношения маска/капюшон, снегоходная маска-очки, морозостойкие наручные часы с подстветкой, двухслойное влагоотводящее термобелье, трусы-боксёры [х/б, бесшовные, анатомическая посадка, однотонные, чёрный цвет, БЕЗ принта]
С собой: походный рюкзак, термоодеяло, 2 химические грелки, запасной термокостюм, запасное тёплое термобелье [может выступать как базовый слой], запасные ботинки, запасные перчатки, рукавицы для работы со снегом, термошапка, утеплённые брюки, свитер, шерстяные носки, х/б носки, очки ночного видения, респиратор комбинированного типа, карабин со съёмным прицелом на оружейном ремне и 50 патронов к нему, боевой нож, охотничий нож, сверхмощный фонарь поисково-тактической модели со своим аккумулятором [может выступать как пауэрбанк], налобный фонарь [может выступать как обычный ручной], переносная рация с собственным аккумулятором, перочинный нож бундесвера, огниво, смесь для розжига, зажигалка, коробок спичек, портативная газовая горелка, небольшая лампа под свечу, 2 свечи 4 на 9 см, карта местности, компас, переносной термометр, миска, кружка, вилколожка, паёк на двоих на два дня, термос с кофе, литровая термофляга с кипятком, аптечка [антисептик, драконья кровь [3 применения], базовые зелья по одной штуке 10 порций: лечение лёгких ранений, кровеостанавливающее, кровевосполняющее, разогревающее, успокоительное, обезболивающее], полотенце, зубная щётка, зубной порошок, кусок мыла, ледоруб-лом с креплением, полностью заряженный снегоход с вещевым отсеком, притороченный к снегоходу огнемёт и 5 зарядов к нему
Вещ. отсек: два спальника, брезентовый тент, трёхместная палатка, два термоодеяла, полностью заряженный переносной накопитель, лопата, топор, моток альпинистской верёвки [30 м], репшнур 1,5 м и два репшнура 5 м, удерживающий поясной ремень, 7 карабинов, жюмар
Особое: защита от травмы [3 применения]
400 – с вами программа «Модный приговор». Выбери трех любых персонажей на проекте и подбери им новый модный гардероб. Минимум по три варианта (обувь, одежда, аксессуар). Мотивируй свое решение;
КАКАЯ КОМАНДА: окрошечки
ССЫЛКА НА ПРОФИЛЬ: Kurt Hettner
СКОЛЬКО ДЕНЕГ:
СКОЛЬКО БАЛЛОВ:
ЗА ЧТО:
Сегодня у нас мужской выпуск
Арс только встаёт на путь поиска своего особого стиля, и мы ему в этом поможем. Он у нас парень молодой, поэтому и образы у него будут ультра.
Номер 1. "Меня воспитали улицы". Удобный и комфортный костюм для работы за стеной или для прогулок с собакой, тут по настроению.
Номер 2. Костюм "Я поехал..." ...поехал к изгоям. Или? ...поехал в ЦУМ. Постапокалиптический-футуристический зимний костюм для настоящего хранителя новой эры.
Номер 3. Костюм "осеннее свидание", но так как время года всегда одно, то лучше будет "красочное свидание", как раз под стать его яркой спутнице. Подчёркивает юность и свежесть, намекает на некоторую наивность, присущую возрасту, однако явно указывает на серьёзность намерений молодого человека.
У Гарольда нет проблем со стилем, однако есть на личном фронте, а так же есть риск для жизни - поэтому я советую ему поменять свой стиль
и стать лакшери готкойна "модный тёмный чародей с кризисом среднего возраста". Посмотрим же на твои новые образы, Гарольд!Номер 1. Повседневный. Гарольд соединяет в себе традиции хорошо знакомого старого и неведомого (и слегка ебанутого) нового. Шуба - а как иначе, он же в лагере, надо подчёркивать. Звёзд на небе не видно. Из-за Гарольда. Поэтому то у него на штанах их видно))) (возможно, в штанах тоже... но это уже оставим госпоже Волынской)
Номер 2. Домашний костюм "ваше величество не в настроении" ака костюм для встречи дражайшей: траур по любви. Плотный матовый материал верха подчёркивает благородный статус серьёзность чувств Гарольда, а лёгкость материалов - печальность и лиричность его настроя.
Номер 3. Вечерний костюм для проведения собрания в лагере. Западный лагерь для волшебников (не пытайтесь переубедить меня), поэтому Гарольду предлагается костюм настоящего волшебника. Возможно, он выглядит несколько клишировано, но зато производит нужный мистеру Грейвсу эффект - это же Гендальф и игривый Северус Снейп в одном эликсирском флаконе - все будут в восторге.
Эмануэль Фейхт, 39
маг-целитель, глава целителей северного лагеря изгоев
что-то тампознакомились в лагере, подружились, любят друг друга познакомились в лагере, подружились, любят друг друга познакомились в лагере, подружились, любят друг друга
что-то тампознакомились в лагере, подружились, любят друг друга познакомились в лагере, подружились, любят друг друга познакомились в лагере, подружились, любят друг друга
Sargon Bet Somo, Ivo of Platares
Саргон Бет Сомо, Иво из Платареса, «Змей», «Младший Змей», «Ицтли»
Саргон Бет Сомо — имя при рождении, мало кому известно. Иво из Платареса — чаще всего используемый псевдоним, альтер-эго. «Змей» — имя среди жрецов, ранее был известен как «Младший Змей». «Ицтли» — так же жреческое прозвище, более частное, значит "каменный нож" или "обсидиановый нож".
родился в г. Белуцуре, столице Гальбата — провинции Империи Раянтис, 9 января 4941 года; 44 года
tom wlaschiha
путешествует по континенту и не имеет постоянного местожительства; жрец Таящегося ("клинок"), наёмник из Ачильских Катакомб, убийца и вор; культ Таящегося, частично эрмарианство
× × ×
Шамиран «Семирамида» Бет Акабалут, 29 лет [†] — мать Саргона, внучка бывшего царя Гальбата. Во время захвата государства Империей властители Гальбата яростно сопротивлялись и поднимали восстания, подписав себе этим смертный приговор. Царская семья пыталась скрыться от имперских палачей, но бегство тринадцатилетней Шамиран не удалось, и, никому неизвестная, попав на улицы столицы, она вынуждена была выживать самостоятельно — так, под прозвищем Семирамида она попала в публичный дом. В семнадцать родила Саргона от своего клиента, в двадцать девять рассталась с жизнью от рук наёмных убийц.
Кирос Преследователь, ~55 лет [†] — отец Саргона, путешественник, мореплаватель и охотник за головами, родом из королевства Кербаррен. Видел собственного сына лишь в младенчестве, но после им довелось встретиться и познакомиться друг с другом, когда Саргону было около двадцати трёх лет. Погиб где-то на территории Империи, точные дата, место и обстоятельства смерти неизвестны.
Шульпа, «Змей», «Старший Змей», 44 года [†] — наставник и в каком-то смысле приёмный отец Саргона, по совместительству убийца его матери. Жрец Таящегося, клинок. Обязан был во время зачистки публичного дома так же убить и самого двенадцатилетнего Саргона, но вместо этого забрал его с собой и обратил в веру. После обучения юного последователя и передачи ему всех своих знаний и даже своего имени — Змей — добровольно пал от его же рук.
Тиглат из Красной долины, 39 лет — единокровный младший брат Саргона, сын Кироса Преследователя. Ранее наёмник из военизированной кампании, работающей на Империю, ныне — один из лидеров полурелигиозной преступной гильдии Ачильские Катакомбы, базирующейся в Заливе. Братья встретились друг с другом, когда Саргону было около двадцати трёх лет, с тех пор поддерживают дружеские отношения.
Иония, «Танцовщица», 47 лет — названная сестра Саргона и его лучшая подруга, в прошлом проститутка из публичного дома, в котором он вырос, на самом деле являющаяся жрицей Таящегося, клинком. Воспитанница Старшего Змея, участница зачистки дома и в каком-то смысле виновница смерти матери Саргона. После этой миссии, частично являющейся её инициацией, сменила альтер-эго и больше никогда не брала на себя роль проститутки, став бродячей артисткой. В прошлом у Саргона и Танцовщицы был роман, похожий на брак, в течении практически пятнадцати лет, имеющий, правда, исключительно платонический характер в виду особенного отношения друг к другу. Его завершение не повредило их дружеским и семейным отношениям, и было естественным. То, что Саргон не является биологическим отцом дочери и сына Танцовщицы, не мешает ему воспринимать их как своих детей. Ныне Танцовщица обучает юных клинков в храме Таящегося на территории Империи.
Мона, «Струна», 26 лет — дочь Танцовщицы, сестра Меки, жрица Таящегося, клинок. Воспитанница Саргона, воспринимает его как своего отца, что взаимно.
Мека, 17 лет — сын Танцовщицы, брат Струны, юный культист, только учащийся, чтобы стать жрецом Таящегося. Воспитанник Саргона, как и сестра воспринимает его как отца, что также взаимно.
текст
внешность
Саргон не проявлял с юных лет очевидной природной предрасположенности к магии; если у него и есть некоторый дар, то он не очевиден в той степени, когда его можно отнести к шестому чувству, проницательности или помешательству — то есть, он неспособен принести хоть какую-то пользу, но и жизнь ничего не портит. Тем не менее, вера жрецов Таящегося крепка и тесно связана с ритуалистикой — отсюда происходит магия и вырисовываются малоизвестные практики, которым Саргон обучен и, более того, подвержен.
☼ Зачарованный амулет-оберег из сердолика. Изначально принадлежал матери Саргона, представляет собой её имя «Шамиран» на старогальбатском, окружённое символом защиты — овальной петлёй, которая призвана быть оградой от зла для «того», что заключено внутри неё. Был зачарован жрецом старой веры Гальбата и матерью Шамиран. После рождения сына, Шамиран провела зачарование повторно как умела и помнила, вырезав на обратной стороне амулета аналогичный знак — пётлю-символ, внутри которой на старогальбатском поместила имя «Саргон», передав оберег своему ребёнку.
[indent] «... главным же элементом да ступенью в процессе плетения ткани чар защиты чада было и остаётся смешение двух бесценных компонентов — добровольно данной крови матери, жаждущей отвадить зло от своего дитя, если придётся, своей жизнию, и её любви, в коей будет клясться она перед богами нашими: пред Матерью, пред Очагом, пред Ней-в-нефрите, пред Пожирательницей, пред...»
Амулет оберегает от простого сглаза либо порчи, направленных на Саргона, снижает воздействие более сложных. Так же «предупреждает» владельца об угрозе — к сожалению, только максимально прямой — нагреваясь, когда кто-то или что-то накладывает на него магию, угрожающую жизни или свободе, либо когда кто-то или что-то в . Всё действие оберега направлено исключительно на Саргона и ни на кого иного не действует ни положительно, ни отрицательно, будь то друг или враг. В чужих руках представляет собой лишь потрёпанное украшение, не более.
× × ×
[indent] Планы на игру: напишите немножко о том, как сюжетно планируете развивать персонажа; это поможет найти соигроков, а так же в развитии глобального сюжета игры.
– Да, но здесь возникает и другой вопрос, – уверенно встрял в перепалку ещё один министр, коими полнилась аскетичная зала. Адонираму даже показалось, что он знает его лицо и помнит его имя. Лорд Уитмарш? Уайтмарш? – Орден состоит только из четверых мастеров. И все конфликтуют друг с другом. Как прикажете между ними выбирать? Кто из нас – напомню, ничего не сведущих в волшебстве – должен решать, кому из них мы доверяем, а кого – посылаем с благодарностями в казематы?
Адонирам испытал какую-то неожиданную симпатию к совершенно несимпатичной для себя фигуре – чиновнику в неприлично дорогом фраке с безупречным кроем и безупречными фарфоровыми пуговками, с идеально чистым шёлковым шейным платочком под идеально выбритыми белыми щечками, обязательно с серебряной булавочкой и серебряной цепочкой от серебряных часиков в карманах кремовых панталон с лампасами для пущей презентабельности. Он ровно так же хмуро глядел на этого человека высокого положения и средних лет, как и на его близнецов-коллег, не делая исключения, и одновременно презирал его и уважал за то, что хоть кому-то на этом томном чинном собрании хватило духу полушутливо брякнуть своё ценное мнение – вынести свой ценный вопрос на обсуждение достопочтенной публике министров, джентльменов и защитников родины.
Все присутствующие согласно закивали, многозначительно поглядывая друг на друга. Адонирам вдруг понял, что каких-то без малого лет шесть назад он выглядел точно так же, как и этот лорд Уитмарш – может, всё-таки Уайтмарш? – просто не был при том достопочтенной чиновничьей мордой на отважнейшей миссии по спасению Англии от передравшейся своры колдунов и прислужников дьявола (их кучка из четверых отщепенцев общества ведь может называть сворой?). Ну и от французов, само собой. Да встреться они с этим лордом Уитмаршом – должно быть, всё-таки Уитмаршом – пару лет назад, они бы были такими же близнецами в сонной благочестивой коллегии сплошь джентльменов да рыцарей, только Адонирам в этой презренной коллегии не состоял бы. Ни в коем случае. Нет.
Он беззвучно усмехнулся, поведя плечами, словно бы закашлялся в припадке. Это всё из-за Мабона в его голове бардак и смута. Дьяволово отродье путает ему чувства и мысли, сливаясь с его разумом воедино – и почему же он не предвидел это сразу? Чем он вообще думал? Сидя здесь битый за побитым второй за четвёртым час, он не испытывал к участникам собрания ничего, кроме лёгкой доли неуважения от томления этим их драгоценным протокольным занудством, переходящим в крик и святую схватку на языке юристов и законников в белоснежных перчатках. И тут на те, возненавидел их, как будто это именно они, десятки светлых умов и белых лбов в этой зале, отняли его дом и свободу, его булавки для галстуков и отцовские часы с гравировкой, его зеленые холмы и мачты, паруса да ванты – и отправили к этой волшебной шобле, чванливо называвшейся Орденом, на обучение и попечение. Чертов Мабон шлёт ему чужие переживания!
Мысль о том, что он, должно быть, уже начал терять самого себя гораздо раньше, чем храбро решился об этом подумать, заставила его содрогнуться от ледяной волны, прошедшей сквозь изнеможденное тело. Адонирам тут же сразу разволновался: за холодом пробрался жар по спине и внутренностям, дрогнула рука, перед глазами помутнело, а голоса говорящих растворились в шуме тока крови в голове. Он пару раз нервно моргнул, судорожно вздохнул, пытаясь заставить себя прийти в порядок, ненароком качнулся и тут же понял, что всё пропало.
Ежели он должен был незаметно наблюдать за собранием из стен своего укрытия, будучи там только разумом, но не телом, то сейчас это обстоятельство точно изменилось. Адонирам понял, что стоит – действительно стоит на своих ногах – в зале совещаний и дебатов, щурится от непривычно яркого света и чувствует запах затхлого воздуха. Стоило только на секунду потерять контроль – как же ты невыносим и жалок, Адонирам – как всё сорвалось. Но почему он оказался здесь вместо того, чтобы оказаться в своей комнате и досадовать на разрушившиеся чары? Про это говорил мистер Годвин, капая ему на мозги своими проповедями об «избытке фантазии и переизбытке сил»? Неожиданное чудо?
Раньше подобное обошлось бы Адонираму в час подготовки и истощённость на двое суток. Теперь он стоит здесь, хлопает усталыми глазами в недоумении, и не может понять, как умудрился это сделать и почему ему кажется, что без проблем бы повторил подобный трюк ещё раза три-четыре подряд прямо здесь и сейчас. Он решил, что обязан тотчас прийти в состояние полнейшего ужаса, но быстро рассудил, что ещё не осознал происходящее полностью, чтобы ужасаться собственной вседозволенности.
И, разумеется, он чертовски поздно понял, что стоит в одном помещении с десятком государственных мужей, за которыми совсем недавно следил при помощи беспардонного и не облагаемого налогом волшебства. Пара встревоженных взглядов уже обернулись к застывшей фигуре растрёпанного и полуживого Адонирама в дальнем углу. Он исступлённо таращился на бледнеющую морду сэра Перри, и, кажется, даже не дышал.
– Мистер… Элликотт… что вы…
Пожилой сэр Перри задыхался – непонятно от возмущения или ужаса – и начинал по своему обычаю нервно трястись, как заводная игрушка. Адонирам чётко знал одну вещь: ему, Адонираму Элликотту, сейчас чертовски страшно не потому, что толпа министров и джентльменов, отойдя от первого шока, подскакивала со своих министерских седалищ, белея, багровея и розовея от факта его беспардонного вторжения на их важное государственное собрание, а потому, что он раскрыл себя. Прямо здесь и сейчас он судорожно пытался представить, как ему уносить ноги не от высоких чинов напротив, а от волшебной шоблы, которая, должно быть, его обнаружила в тот же миг, когда он имел неосторожность по судьбоносной глупости высунуть свой длинный бледный нос из надёжного укрытия. Адонираму на одно мгновение захотелось присесть на каменный пол и заплакать.
– Возмутительно!
– …мистер Элликотт, можно ли это считать за…Он не слушал и слышать не мог. Он ждал, когда земля над ним разверзнется прямо в Ад, и изо всех пытался притупить свой приступ паники и найти выход из положения. Адонирам осознал, что очень пьян. Обычно он пил, не обнаруживая перед собой и другими видимых признаков опьянения, но сейчас, выйдя спустя полгода на свет божий к людям – пусть и не полностью по своей воле – Адонирам чувствовал, как бренди пылает у него в желудке и мозгу. Непривычные доселе чувства так некстати тоже смутили его, и выход ко времени так и не оказался найденным. Оставалось только стоически принять бой.
– А-ДО-НИ-РАМ! – раздался до боли знакомый женский вопль из дальних помещений, повергший бедного волшебника в новый приступ отчаянья. Заодно и собравшихся в зале министров, кажется, тоже перепугал. – ВЫХОДИ, ШОТЛАНДСКИЙ УБЛЮДОК! И ЗАБЕРИ СВОЕГО УБЛЮДСКОГО ФЕЙРИ ОТ МЕНЯ!
Мужчина свято верил, что так орать и выражаться может только истинная леди – чистая английская роза. Он слышал, как в правительственном здании с диким грохотом распахивались двери и смешивались воедино испуганные и угрожающие вопли. Зато теперь не оставалось сомнений, что его местоположение всё-таки раскрыли. Адонирам чертовски не любил розы. Ужасно напыщенные цветы.
Волшебник вырвался из своего плена оцепенения и быстро оценил обстановку. Мужчины в зале гудели и гремели своими обеспокоенными и удивлёнными голосами, и Адонирам решился больше не терять время, а уверенно сбегать. Но, прежде чем он что-то предпринял, напротив него оказался «ублюдский фейри» – Мабон – и заливисто засмеялся.
– Вот ты где, дорогой Адонирам! Наконец-то какое-то движение за столько месяцев! Воодушевляет? Это прекрасное создание, леди Ванесса, несмотря на своё внешнее очарование, порядком раздражает.
Адонирам тут же решил, что этот подлец всё и подстроил. Определённо, да, это его проделки – его вина, что он теперь тут и должен спасать свою шкуру. Воодушевляет его, видите ли! Но разбираться времени не было, потому, проглотив праведный гнев, волшебник повернулся к двухэтажному окну, ведущему во внутренний двор, распахнул его настежь усилием воли и движением руки в воздухе – не повредив ни одно стёклышко, между прочим – и уже собрался выпрыгивать наружу, когда его вновь прервали.
– Это он! – мужчина не слушал Мабона и уже перекидывал ногу через подоконник. Мало ли, чего он там восторженно болтает. – Адонирам, это он, говорю тебе! Наследник Грании!
Адонирам чертыхнулся, слыша, как Ванесса неумолимо приближается к этой зале – она громыхала так, словно была тяжёлой конницей, несущейся разбивать пехоту, а не худосочной англичанкой с дурным нравом – но не мог проигнорировать подобное заявление проклятого духа. Он злобно обернулся, глянул, куда указывает Мабон, и с нескрываемой тоской усмехнулся.
Чёртов лорд Уитмарш. Ну, конечно. Это такая очередная шутка? Время неумолимо ускользало, и Адонирам гневно зашипел на фейри:
– Ты уверен, что это сраный парламентёр?
Мабон приулыбнулся и больше никак не отреагировал, разглядывая лицо взбешённого волшебника так, словно собирался загадать ему загадку подобно египетскому сфинксу или пырнуть ножом в живот. Адонирам раздражённо цокнул, вскочил обратно в залу, и побежал в толпу министров, часть из которых недоуменно оставалась на своих местах, часть пыталась ретироваться через единственную дверь – из которой, Адонирам был уверен, с минуты на минуту явится бешеная леди Ванесса – а часть пыталась через ту же дверь выйти и узнать, что происходит.
Сэр Пэрри с поразительной прыткостью оказался подле Адонирама, схватил его за руку и рывком подтянул к себе, чтобы что-то сказать. Мужчине показалось, что бедного министра сейчас хватит сердечный приступ, но он без жалости вырвал свою руку из стариковских пальцев и устремился прямо на лорда Уитмарша. Он бежал так, словно ему было снова семнадцать, боевой травмы он ещё не получил, а жизнь только начиналась, и ничто не предвещало перспективы стать членом сомнительного общества подвластных Короне чудотворцев, выбивающих из него всё желание жить и быть живым – почти летел.
В момент, когда Ванесса ворвалась подобно тайфуну в зал заседаний, Адонирам влетел в лорда Уитмарша на полной скорости, ухватившись за его благородного тёмно-синего цвета фрак, сбил его с ног, утопая в джентельменском кудахтанье вокруг и неразберихе, которую вызвала Ванесса… и он сам.
– Вы, – волшебник быстро приподнялся и, потянув с собой наверх, с силой тряхнул лорда, зажав его в крепкой хватке флотского военного без шанса вырваться – только если начать выдавливать ему глаза, – пойдёте со мной? Живо!
Он сам не понял, спрашивает он его мнение или всё-таки приказывает Уитмаршу. Вперившись своим полубезумным взглядом в его шокированные глаза напротив, Адонирам, только заметив, как министр дрогнул, мотнул головой и начал выговаривать «да что вы себе…», выпустил мужчину из своих рук и с душой заехал ему кулаком в челюсть. Тот тотчас потерял сознание.
– Простите, Господи Иисусе, но вы прямо сейчас должны пойти со мной, – прошептал Адонирам себе под нос, закидывая безвольное тело лорда Уитмарша на плечо и оборачиваясь.
Я создал «Каприаст», также именуемый как «Дабих» — «Счастье режущего».
Кинжал из небольших гвоздей, которые мне доводилось находить в постели, просыпаясь, много лет. Его извилистое, испещрённое неизвестными большинству людей письменами лезвие повторяет то, что неоднократно ранило меня в «путешествиях». Рукоять же, напротив, сделана совершенно иначе. Вместо эмалированной двусторонней оковки — тонкий ограничитель из раскрошённого зеркала, вместо узкой и кривой ручки — прямая, удобная для людей, рукоять средней ширины.
Это чистое серебро. И оно обошлось мне кровью.
Его заговор — ещё большей — по ту сторону грани.
У «Каприаста» дивный дар.
Нанесённые им ранения вызывают кошмары наяву, пока не заживут. Однако это совершенно не главное. Важно то, что любой посвящённый способен отрезать «Каприастом» кусочки от всего, что имеет какое-то имя.
Впрочем, и от того, что не имеет, — тоже.
Lucian Matei Jagiellon
Луциан Матей Ягеллон
родился в вольном городе Ифлоне 4-го января 4936 года, 49 лет
tony curran
вольный город Ифлон; наместник [правитель] Ифлона и носитель родового проклятия; вирмарианство
× × ×
Барнабас Эдуард Ягеллон, 42 года [†] — покойный отец Луциана, его брата и сестры. Предыдущий наместник Ифлона, покончил с собой.
Блодвен Морвенна Гаранхир, 66 лет — мать Луциана, его брата и сестры, аристократка родом из королевства Яллион. Вдова Барнабаса Ягеллона, уважаемая придворная.
Аргус Клеман Ягеллон, 44 года — младший брат Луциана, глава дома Ягеллонов, так же член Совета Семерых и десница наместника Ифлона.
Роксана Серафина Ягеллон, 34 года — младшая сестра Луциана, частично глава дома Церингер, вдова предыдущего главы.
Олкион Филомела Бентинк, 32 года [†] — покойная жена Луциана, аристократка родом из королевства Лестрион. Скончалась во время вспышки эпидемии двенадцать лет назад.
Константин Барнабас Ягеллон, 11 лет [†] — сын Луциана и Олкион, погибший в результате несчастного случая.
Юстина Эйгнеис Ягеллон, 21 год — первая дочь Луциана и Олкион, живёт при дворе с отцом.
Минерва Корнелия Ягеллон, 19 лет — вторая дочь Луциана и Олкион, одарённая студентка Ифлонского Университета.
Урсула Беатрис Ягеллон, 15 лет — третья дочь Луциана и Олкион, живёт при дворе с отцом.
Арност Майрон Ягеллон, 24 года — старший сын Аргуса и племянник Луциана. Наследник титула главы дома Ягеллонов и, возможно, носитель родового проклятия.
Илиас Вилиам Ягеллон, 13 лет — младший сын Аргуса и племянник Луциана.
история
навыки
Меч-пожиратель
♦ Зачарованная склянка из тёмного стекла и с помеченной знаком пробкой. Ничем не примечательный сосуд, с которым не расстаётся Луциан. Обладает чудесным свойством: если склянка закупорена своей пробкой, на которой нанесён магический знак, то реакции, связанные с помещёнными внутрь этого сосуда жидкостями или протекающие в них, замедляются. Таким образом жидкость дольше сохраняет своё первоначальное состояние, замедляется теплообмен, испарение, брожение, смешивание и так далее. Для Луциана эта склянка, правда, служит исключительно для одной цели — хранить в ней кровь, которая, благодаря зачарованию, медленнее сворачивается и дольше остаётся тёплой.
Всегда в избытке и легкодоступно:
♦ Зелье концентрации. По рецепту личных лекарей, лучших представителей Коллегии Лунного Круга, изготовленное их же рукой, это варево необходимо Луциану, чтобы поддерживать былую работоспособность, которая в последнее время из-за его недуга редко достижима сама по себе. Зелье приводит в ясность мысли и затуманенный разум, позволяя игнорировать всё то, что стремится отвлечь и раздражить, будь то боль, терзания, чувствительность к шуму и свету или даже голоса в голове. Эффективность зелья заключается в том, во-первых, что его рецепт подогнан именно под самого Луциана с учётом его состояния, а во-вторых — действие прямо направлено на достижение ясности сознания, повышение концентрации внимания, памяти и усиления восприятия, оно не предотвращает психического истощения, не снижает возбудимость и не помогает преодолеть физическую и нервно-психическую слабость, что несвойственно обычным средствам аналогичного действия. Вероятно, другому человеку, который не страдает от схожих по симптоматике недугов или относительно здоров, понадобится куда меньшая доза этого же зелья, чем самому Луциану, чтобы добиться определённого эффекта, и после его употребления последуют некоторые побочные эффекты, особенно по окончании действия, которые Луциану не грозят из-за постоянного употребления крови и отдельного успокоительного.
♦ Зелье для успокоения.
× × ×
[indent] Планы на игру: напишите немножко о том, как сюжетно планируете развивать персонажа; это поможет найти соигроков, а так же в развитии глобального сюжета игры.
С любой ролевой, главное — Ваш.
Christa Théret (Maximilian - Mary of Burgundy) - дочь
Daisy Ridley (Ophelia - Ophelia) - дочь
Jonathan Keltz (Reign - Leith Bayard) - племянник, сын брата
Connor Paolo? либо мелкий Фрейзер (Александр - маленький Александр) - племянник, сын брата, лет 12-13
Опционально: Ruairi O’Connor (The Spanish Princess - Henry VIII)
JESSE MOLEIMO ISHAM |
ДЖЕССИ МОЛЕЙМО АЙШЕМ; » возраст: 38 лет [13.01.1984]; | |
навыки/таланты текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст история Старый Бен любил рассказывать истории и всегда делал это с таким воодушевлением, будто вокруг него собиралась маленькая группа оседлых аборигенов, не знавшая книг, а развлекаемая лишь мастерством рассказчика, пытающегося угодить нуждам своих слушателей, у которых в жизни из занятий есть только рыболовство и разглядывание чужаков. Но вокруг Старого Бена собирались вовсе не оседлые аборигены, а его внуки, и Старый Бен знал, что нет благодарнее публики, чем дети, которые тебя уважают. Вторые имена Бена и его сестры Ребекки по смыслу были связаны с небом. Она была дождём-что-ждут, он же — громом и вспышкой-над-головой. Медведица Ребекка была главой семьи пока не умерла, после неё по старшинству шёл старый медведь Бенджамин Айшем, мать которого звала его Тисквантом — дед Джесси. |
mark mckenna | дата рождения: 18.01.2005 |
никто не требует от вас огромнейшего полотна |
MORGAN JOSEPH “MO” TWOMEY-BEJLIS, морган джозеф “мо” туоми-бейлис |
|
“MO”
Морган "Мо" Бренслин/Туоми
Morgan "Mo" Breslin/Twomey
neurocrash - "нервный срыв", "нейро-авария", не употребляется
noise-killer - шумоглушитель
blissful - блаженный
blurred - размытый
Proverbial - пресловутый
ruse - уловка
repeater guest
nerve ceremony
euphoric ceremony
engine ceremony
sleeping artilleryruse of war ruse of peace ruse de guerre ruse de paix
REPEATER & RIFLE
wrong door
sun in rags
moldywarp
The Heart Relentless
The Forge of Days
Beachcomber
Vagabond
Applebright
Laughingthrush - смеющийся дрозд (ахаха молочница)
thunderskin
Шон Герберт/Херберт Туоми - отец
Марджори Элисон Туоми (Бишоп) - мать
Брендан - старший брат
Морган
Шейла - младшая сестра
Сьюзен Ли Кларк Clarke - бывшая жена
Рэйн Айлин Нокомис Туоми Rain Eileen Nokomis Twomey - дочь
1991-1994. Формирование и первые годы
1995-1998. Первые релизы
1999-2001. Рост популярности
2002-2008. Карьера + самоубийство участника
2008-2009. Альбом в память о, пауза
2014. Воссоединение, одноразовый концерт
2018-2019. Новый альбом, тур
1996 - дебютный альбом Thunderskin
1997 - второй студийный альбом Neurocrash
1999 - мини-альбом Noise & Killer
2000 - третий студийный альбом Forge of Days
2003 - четвёртый студийный альбом Beachcomber, Laughing Thrush
2005 - пятый студийный альбом Sun in Rags
2009 - шестой студийный альбом Ruse de Paix
2018 - седьмой студийный альбом Heart Relentless
Имя персонажа на английском языке | Имя персонажа на русском языке
--
Внешность на английскомВозраст:
√ дата рождения (дд.мм.гггг) и кол-во полных лет на настоящую дату игры - 01.03.1979 г.
Статус крови:
√ полукровка
Образование:
√ Школа, факультет, год поступления, год выпуска. Чтобы правильно вычислить годы обучения вашего персонажа в Хогвартсе, воспользуйтесь следующим правилом: если ваш персонаж родился в период "январь-август", прибавьте к его году рождения 11 и 18, чтобы узнать годы поступления и выпуска; если в период "сентябрь-декабрь", то 12 и 19, соответственно.Род деятельности:
√ Для студентов: указать курс обучения; если занимает должность старосты, указать; если играет в квиддич, указать позицию в игре; иные школьные должности — комментатор матчей, основатель кружка любителей игры в плюй-камни и т.д. Для взрослых персонажей: место работы, род занятий. Обращаем внимание, что создание неканоничных заведений в качестве рабочих мест (магазинов, баров, различных контор и т.д.) допускается в любых локациях магмира, за исключением Косого и Лютного переулков.
Лояльность:
√ Сочувствующий (если да, то кому сочувствует?)/состоит или планирует вступить в ПС/- в ОФ/нейтральная позиция и др. Минимум одним предложением объяснить выбор Вашего персонажа.
Ссылка на Вики:
√ Ссылка на страницу из Википедии о Вашем персонаже (если есть, либо указать, что неканон)
Краткая информация:
Семь или более фактов о персонаже (основные моменты биографии, черты характера, навыки - можно перечислить по пунктам). Канонные персонажи освобождены от этого пункта и заполняют его только при желании.Пробный постОт лица Вашего персонажа (можно с другого форума) на свободную тему. В случае возникновения сложностей с темой, АМС предоставит несколько вариантов на выбор.
p.s. Нет, мы не можем принять пост другого персонажа. Мы все писали пост от лица персонажа при приеме в игру и сделать исключение для одного игрока было бы несправедливо. У нас относительно простая и короткая анкета, это сделано специально, чтобы у вас остались силы на этот пост. Мы не ждем от вас простыню на десять вордовских страниц. Мы только хотим увидеть вас в выбранном вами образе до приема в игру. Спасибо за понимание.
Дополнительная информация:
Есть ли у Вас на проекте второй персонаж или маска?
√ да (указать имя и фамилию)/нет
Связь с вами
√Где вы нас нашли
√
Минерва:
4 октября 1935 года, 43 года
1947-1954
сердце дракона, пихта
кошка
Малькольм:
??.??.19??, ??
19??-1965
???, ???
белый медведь / рысь / касатка
Роберт:
03.03.1946, 33 года
1957-1964
коготь грифона, кипарис
Волос из хвоста или с головы сфинкса подходит для задумчивых личностей. Они всегда где-то «не здесь», а их мысли в любое время решают глобальные проблемы. Так же, как и сфинксы, любят говорить загадками, довольно сложными. Но при этом они общительны и ответственные. Они всегда сохраняют спокойствие и самообладание, при любых условиях.
Жилы из сердца дракона — могущественные и мудрые маги с огромным магическим потенциалом. Не боятся трудностей и легко их преодолевают. Глубокая и страстная натура. Благородны и честны. Часто бывают властны и любят покомандовать.
Перо орла — ужасно гордые и властные люди. Феноменально удачливы, победители по жизни. Люди творческие, свободные от комплексов. Упорны и мужественны. Невероятно проницательны и умны. Большая сила воли, редко вступают на путь порока.
Перо феникса – подходящее ядро для смелых и решительных магов, готовых жертвовать своей жизнью ради других. Верные друзья часто влезают в переделки и рискованные приключения.
Акация — чувственные, противоречивые люди. Благородны, обладают высокими моральными качествами. Часто излишне вспыльчивы.
Лавр — символизирует победу, бессмертие и тайные знания. Поэтому лавровые палочки получают победители по жизни. Так же лавр – символ власти. Палочки из такой древесины вселяют во владельца чувство победы, надежду. Он дарит чувство внутреннего превосходства, чувство чистоты души. Лавровые палочки уже дают превосходство в поединке, они несут вдохновение и открывают путь новым решениям своих обладателей на их знаниях.
Ольха — решительные и стойкие люди. Часто обнаруживается какой-то редкий и необычный талант. Всему отдаются со страстью — натуры чрезвычайно увлекающиеся, и это пламя не так уж скоро угасает. Смелы и самоотверженны.
Омела — люди, у которых полностью отсутствуют всяческие комплексы и предрассудки. Любят все новое и стремятся к нему. Всячески поддерживают прогресс. Прирожденные исследователи.
Тис — гордые, одинокие по жизни, угрюмы. Стремятся обрести власть и тайные знания.
Мы очень уважаем атмосферу нашей любимой книги. И также просим игроков не забывать о ней. Помните, что это Англия 70-х годов, мир магии. И в процессе игры просим вас обратить внимание на некоторые важные моменты.
1. Магия и чистокровность.
Чем отличаются чистокровные волшебники от магглорожденных? И вообще, чем отличаются волшебники от магглов? Вспомните Артура Уизли. Он увлекался маггловскими изобретениями и все считали его увлечение странным. В магическом мире изучать что-то маггловское незачем и не принято, ведь быт можно вести при помощи магии, это быстрее и проще. Для некоторых чистокровных, таких как Малфои, магглы — чернь, лишенная магии, недостойные существа. Для них в том, что ты пользовался маггловскими вещами, даже стыдно признаться в приличном обществе. Для других это просто странно и непонятно, третьи считают магглов недоразвитыми, а кому-то они совершенно безразличны, ими не интересуются и потому не знают особенностей быта и принятого в обществе поведения. Так или иначе, но у большинства чистокровных интересоваться магглами не принято, только единицы вникают в их мир без необходимости.
С тех пор как ввели Статут о секретности, маги стали контактировать с магглами очень мало и очень осторожно.
Интересоваться магглами для волшебников имеет смысл, когда нужно замаскироваться под немагическое население. И то, большинство волшебников даже не могут этого сделать. Вспомните старика, который явился на кубок мира по квиддичу в женской сорочке. Ведь маги носят мантии, практически платья. И не понимают, что маггловские мужчины этих платьев не надевают. Как вообще живут маги? В своих домах все технические приспособления им заменяет магия. У них даже электричества нет, и захоти они вдруг воспользоваться тостером — ничего не выйдет. В гости они ходят, пользуясь каминами, или аппарируя, то есть у них даже нет нужды выходить на улицу и пользоваться каким-либо общественным транспортом (исключения — волшебники, которые не любят или не умеют аппарировать, или случаи, когда надо попасть туда, где нет каминной сети — даже тогда пользуются магическим транспортом).
Одежда волшебников осталась за пределами моды, хотя небольшие изменения коснулись таких предметов одежды как мантии. Стандартный гардероб волшебника включает в себя простые мантии, которые носятся вместе с традиционной островерхой шляпой, или без нее, и которые надеваются в честь таких официальных событий, как крестины, свадьба или похороны. Женские одежды, как правило, длинные. Можно сказать, что одежда волшебников застыла во времени XVII века, когда маги начали скрываться. Их ностальгическая приверженность этой старомодной форме одежды может рассматриваться, как способ зацепиться за былые пути и прежние времена; это вопрос культурной гордости.
Между тем, день за днём, даже те, кто терпеть не может магглов, носят варианты маггловской одежды, которая, бесспорно, практичнее по сравнению с мантиями (информация с pottermore).
Пожалуйста, учитывайте эти моменты, когда ведёте персонажа, чтобы его действия соответствовали воспитанию и принятым в семье принципам. То что нормально для магглорожденного, например, на матче по квиддичу размахивать плакатом: «Поттера в президенты!» (© ГП и Философский камень, глава 11, плакат Дина Томаса), странно для чистокровного.
2. Англия, традиции и устойчивые выражения.
Хогвартс — британская школа магии, и большинство персонажей британцы (а если нет, то живут в этой среде и думают, как британцы). А у них тоже есть свои пословицы и поговорки (а у магов наверняка есть магические выражения, которые легко придумать, переделывая известные крылатые фразы на волшебный стиль), своя система мер и весов. Не забывайте переводить километры в мили, метры в ярды, сантиметры в дюймы, килограммы в фунты (конвертер). Используйте лексику, привносящую местный колорит: например, вместо «полицейский» можно написать «полисмен», такси назвать «кэбом», поздний завтрак или ранний обед — «ланчем», «завтрокообед» — «бранчем» и т.д.
Отдельно хотелось бы обратить ваше внимание на ругательства. Следует полностью исключить мат из отыгрышей. Мат — это чисто русское явление. У британцев другие ругательства. Для магов вы можете придумать свои варианты ругательств, это будет тоже намного интереснее. Поэтому использование русских пословиц, поговорок, употребление мата будет неуместным в игровых эпизодах.
3. Игровое время.
Помните, что мы с вами играем в 1978 году. Поэтому стоит избегать анахронизмов. Например, не упоминайте в постах песни и фильмы из нашего времени, тогда они еще не были написаны, спеты и показаны. Еще один важный момент — порядки и устои в английском обществе того времени. Оно было консервативным, а однополая любовь в то время порицалась обществом и не считалась чем-то нормальным. Подростки вели себя намного скромнее, чем в наше время. Кроме того, помните, что вы отыгрываете детей, для которых поцелуй — уже большое событие. Поэтому поведение школьников не должно быть вызывающим, излишне раскованным, а должно соответствовать возрасту.
Все это очень кратко, можно сказать много больше. Но думаю, каждый из нас в состоянии сам найти множество примеров того, как можно сделать нашу игру атмосфернее, более английской, более волшебной и магической. Если каждый из нас постарается, мы уж точно повеселимся и получим удовольствие от этой игры.
Что такое анкета и для чего она нужна?
— Для вас, чтобы Вы сами могли видеть основу своего персонажа, лучше понять его в проессе составления его истории.
— Для ваших соигроков. Когда речь идёт о всем известных канонах вроде Беллы Блэк или Джеймса Поттера, особых вопросов не возникает. Все мы имеем о них хотя бы примерное представление и знаем, на что можно опереться, чтобы начать игру. Когда дело заходит о менее известных личностях, или тех, у которых в очень много белых пятен в биографии, вопрос стоит совсем иначе.
Для написания анкеты вам даётся от 7 пунктов и лучше включить в них то, что даст потенциальным соигрокам понимание о вашем персонаже.
На что стоит обратить внимание (это не руководство к каждому пункту, это важные аспекты):
1) Семья, обычаи и социальные нормы, которые в ней приняты. Если один или оба родителя чистокровные, даже при лояльности к маггловскому миру они дадут совсем иное воспитание своему ребёнку, нежели полукровки или магглорожденные.
Речь об умениях и знаниях, которые присущи вашему персонажу. Его интересам и мировозрению. К чему он будет стремиться или чему противится, если, скажем, отношения внутри семьи не задались.
Если вы пишете, что один из родителей погиб или оставил семью, подумайте, как могло это повлиять на вашего персонажа.
Во втором случае, так возможно ли это вовсе, ведь даже сейчас, чтобы разойтись, при давлении социума, для этого должна быть причина. Мало кто может себе позволить закрыть глаза на мнение окружающих, давайте помнить про это.
Если брак не равный (скажем, чистокровный и маггл, маг и маггл), едва ли ребёнок останется с магглом. Для этого должна быть серьёзная причина, которую нужно обосновать.
В союзе волшебника и маггла наверняка родится волшебник. Это значит, что у ребёнка не только будут стихийные проявления магии, которые будут или пугать его или, наоборот, поощрять к волшебству (равнодушия не дано), а значит, ему безопасней жить с волшебником. Но и в целом, магическое сообщество не настолько велико, чтобы не придавать значения новым поколениям.
Какой мы делаем вывод? Либо маг не знает, что у него есть ребёнок (отец, очевидно), либо же изначально этот ребёнок не желанен и он постарается скрыться с горизонта.
Стереть память или внушить конфундусом новое решение, для мага проблемой не будет, если есть такая цель.
Дело не в бюрократии, с кем останется ребенок, а в том, как это на него повлияет. Это нужно описать. Как и в чём такой семейный состав повлиял на персонажа.
2) Факультет и годы обучения. Шляпа распределяет юных волшебников в соотвествии с их потенциалом и наклонностями. Не по принципу добрый/злой, а по качествам, которые формируются в процессе взросления личности:
Гриффиндор: храбрость, доблесть, решительность, щедрость
Хаффлпафф: трудолюбие, верность, честность, доброта
Рейвенкло: ум, творчество, остроумие, мудрость
Слизерин: амбициозность, хитрость, находчивость, тщеславие
Кроме этих потенциальных факторов есть и факторы социальные. Салазар Слизерин был против того, чтобы делиться знаниями с магглорожденными. Какова вероятность, что Шляпа это не учла бы? Нулевая.
На факультете в силу вступает фактор окружения.
Скажем, на Слизерине будут поощряться честолюбие, лидерские качества, умение добиваться власти и получать нужное любыми способами. Там учатся преимущественно чистокровные волшебники, меньше полукровных.
Это значит, что семьи, где росли волшебники, магические. И ценности у них соответствующие.
Если вы будете проявлять излишний интерес у магглам, вас, в лучшем случае, не поймут и будут насмехаться. Вероятнее всего, такого студента будут травить свои же, потому что подобное увлечение не укладывается в ценности семей, где росли эти дети. Вы готовы играть травлю и быть изгоем?
Слизеринец необязательно будет ненавидеть магглов, но уж точно не станет афишировать связей с обычными людьми.
На Гриффиндоре ценят благородство и храбрость. Дети, которые попадают сюда — оказываются под соответствующим влиянием и, волей не волей, вынуждены соотвествовать, если хотят быть популярными у других студентов, снискать их уважение.
Для Рейвенкло важны знания или умение подать себя. Тот же Гилдерой Локхарт не блистал умом и талантами, но как гениально он создал себе репутацию. Да, он знал идеально не так много, но зато как применил своё знание.
Наиболее терпимым факультетом является Хаффлапафф, что никак не умаляет факультетских качеств этих ребят. Они упорны, трудолюбивы, не боятся трудностей. Внутри факультета не будет поощряться поведение, которое позволяют себе гриффиндорцы и слизеринцы, традиционно соперничающие между собой, порой доходя в этом до крайностей. Ведь тут иные ценности.
Все люди разные, мы этого не отрицаем. Но обращаем внимание на то, что дети сами по себе не самые добрые создания в мире и учатся у взрослых сторониться тех, кто не похож на них. А каждый факультет — это отдельный социальный круг. Помните, что ваш персонаж семь лет, по семь месяцев в году находился внутри очень мощных факторов, влияющих на его личность.
Чтобы правильно вычислить годы обучения вашего персонажа в Хогвартсе, воспользуйтесь следующим правилом: если ваш персонаж родился в период "январь-август", прибавьте к его году рождения 11 и 18, чтобы узнать годы поступления и выпуска; если в период "сентябрь-декабрь", то 12 и 19, соответственно.
3) Характер. Опишите каков Ваш персонаж, ведь он учился в Хогвартсе, а после поступил на какую-то работу. Вокруг него есть люди, которые видят его каждый день и могут дать ему какую-то, пусть и самую поверхностную характеристику.
Каков ваш персонаж для других.
И каков он внутри: его стремления, страхи и радости. Это то, отталкивая от чего потенциальный соигрок сможет предложить вам завязки к игре, чтобы вы вместе могли раскрывать ваших персонажей.
4) Профессия уже обретённая или потенциальная. Уже на пятом курсе все маги хотя бы примерно знают, чем хотят заниматься, ведь сдают СОВы с учётом будущих специальностей. Хорошо сданная СОВа позволит посещать углублённые занятия по нужным предметам. Они опасны, потому студенты не набравшие нужные баллы к ним не допускаются и профессия для них уже будет закрыта.
При выборе профессии и направления развития персонажа, также, пожалуйста, учитывайте социальные факторы. Маг, который хочет посвятить себя тёмным искусствам, получил для этого мотивацию. Это присуще, больше, чистокровным или тем, кто искал способы доказать что-то, возможно защититься или добиться признания. Ведь это сильная магия, опасная и, часто, направленная больше на разрушение.
Скорее всего такой маг чистокровный или полукровка. Он не будет заинтересован магглами и сотрудничеством с ними, ведь рос в соответствующих реалиях. В конкретно данном случае — это или-или. Совместить не получится.
Если вы хотите писать о взаимодействии магии и магглов в игре и персонаж не магглорожденный, дайте весомый (!) обоснуй, как так вышло.
То же касается других профессий: исходите из характера вашего персонажа и факторов влияния семьи, друзей и социального круга.
Также обращаем ваше внимание, что создание неканоничных заведений в качестве рабочих мест (магазинов, баров, различных контор и т.д.) допускается в любых локациях магмира, за исключением Косого и Лютного переулков, так как география этих улиц и так достаточно подробно расписана в каноне. Если для вас принципиально, чтобы персонаж работал в Косом или Лютном переулках, ознакомьтесь с вакантными местами в теме «Трудоустройство в магомире».
5) Навыки. Пожалуйста, прежде чем писать, что ваш персонаж умеет, подумайте, как вы примените это в игре и как ваш персонаж обрёл эти навыки, будут ли они уместны для его воспитания, способностей и мог ли он получить их чисто технически.
Вы здесь » lux in tenebris » к » анкхетки